每当一家开源操作系统公司报告其微薄的利润或亏损时,甲骨文公司肯定会窃笑。
Oracle must chuckle every time an open-source operating system company reports its paltry profits or losses.
甲骨文公司拒绝就此发表评论。
滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子。
When the prince, afterwards duke wen of Teng, had to go to Chu, he went by way of Song, and visited Mencius.
这篇论文公布于行为医学年报的8月刊上。
The study is published in the August issue of the Annals of Behavioral medicine.
甲骨文公司看起来要压注欧盟只是短期内阻止合并计划。
Oracle appears to be betting that the commission will stop short of blocking the merger.
惠普董事会并不会因为甲骨文公司老板的威吓而放弃起诉。
HP's directors may not be scared off pursuing their suit by the blustering of Oracle's boss.
他将甲骨文公司最有天赋的销售经理汤姆·西贝尔扫地出门。
He drove Tom Siebel, Oracle's most talented salesman, out of the company (" I hate Tom, "he is quoted as saying).
现在,这场较量正针对着甲骨文公司的武术大师拉里·埃里森。
Now it has come out swinging against Oracle's martial-arts grandmaster Larry Ellison.
欧盟竞争监督机构无条件支持甲骨文公司收购太阳微系统公司。
The European Union's competition regulator gave its unconditional approval to Oracle's takeover of Sun Microsystems.
他因此已经受聘到甲骨文公司总裁,公司的首席执行官拉里·埃利森报导。
He has since been hired as a President of Oracle Corp., reporting to that company's CEO, Larry Ellison.
贝尼奥夫忠实地坚持着云的标准定义。他这番言论暗讽的正是甲骨文公司。
Benioff, adhering conservatively to that standard definition of the cloud, was taking some vicious swipes at Oracle.
9月6日甲骨文公司宣布聘请赫德先生,并授予其巨兽软件公司董事会一席。
On September 6th Oracle announced it had hired Mr Hurd and given him a seat on the software behemoth's board.
甲骨文公司的软件使用惠普服务器和存储产品,两家公司有14多万共同客户。
Oracle's software runs on HP's server and storage products, and the companies have more than 140,000 joint customers.
加入凯鹏华盈之前,莱茵是甲骨文公司(Oracle)的总裁兼首席运营官。
Prior to joining Kleiner Perkins, he was president and chief operating officer of Oracle (ORCL).
相反,拉里·埃里森的甲骨文公司看起来是决心要从太阳公司的知识产权里榨出更多油水。
Larry Ellison's Oracle, on the other hand, seems determined to wring more profit from Sun's intellectual property.
类似地,任何想在外文公开的专利中检索信息的人,都很难找到他们的研究项目相关的数据。
Similarly, anyone searching for information in patents published in foreign languages finds it difficult to retrieve data relevant to their research projects.
事实表明,谷歌目前高调招募的许多人才都来自同城竞争对手甲骨文公司(Oracle)。
It turns out that a lot of the high profile people Google is recruiting are coming from cross-town rival Oracle (ORCL).
贝尼奥夫的愿景是他在甲骨文公司工作时形成的,当时他是该公司老板拉里·埃里森的铁哥们。
Mr Benioff's vision was shaped at Oracle, where he worked closely with its boss, Larry Ellison.
周四晚些时间甲骨文公布的业绩符合预期,这家财富500强企业的软件公司股票上涨1.5%。
Shares of Oracle (ORCL, Fortune 500) gained 1.5%, after the software company reported results late Thursday that were mostly in line with expectations.
软件业巨头甲骨文公司已进军硬件领域;而计算机制造商惠普公司也进一步向软件和服务业扩张。
Oracle, a software giant, has moved into hardware, and Hewlett-Packard, a computer-maker, is expanding further into software and services.
今年早先时候甲骨文公司完成了对太阳微系统公司的并购,其生产的服务器可以惠普公司相抗衡。
Earlier this year Oracle completed the acquisition of Sun Microsystems, which, among other things, makes servers that compete with HP's.
全球第二大软件制造商甲骨文公司公布财报收益超过分析师预期,此后德国SAP公司股价上涨。
SAP AG rose after Oracle Corp., the second-largest software maker, reported earnings that topped analysts' predictions.
他是埃里森先生的密友,而他在惠普的经历对于正在扩张硬件领域的甲骨文公司来说可谓无价之宝。
He is a close friend of Mr Ellison's and his experience with HP ought to be invaluable to a firm that is expanding into the hardware business.
甲骨文公司的负责人已经表示出他们对收购更多硬件公司的兴趣,而惠普仍然在徘徊,做一些最近的大宗采购。
Oracle executives have voiced their interest in acquiring more hardware companies, and H.P. remains on the prowl, making some recent big-ticket purchases.
最后,给予者(如adobe和甲骨文公司)拥有支配权,可以决定送哪个品牌的啤酒给你,以及何时送给你。
Finally, the giver e.g., Adobe and Oracle, is in control over which brand of beer you get and when you get it.
在甲骨文公司收购Sun微系统公司(是美国计算机公司)之后,两家公司直接在计算机服务器市场上展开竞争。
The companies are competing directly in the computer server market, following Oracle's purchase of Sun Microsystems.
然而,甲骨文公司或许一个分拆MySQL的交易。这是欧盟在1月19号最终做出决定前要求的一个补充方案。
Still, Oracle would probably accept a deal to spin off MySQL should the commission demand this as a remedy before January 19th, by which time a decision must be made.
IBM和TIBCO在统一其不同的BPMS产品上一直进展缓慢,甲骨文公司的计划在范围和速度上远远甩开了他们。
While IBM and TIBCO have been making slow and steady progress in unifying their respective BPMS offerings, Oracle's plans leave them both in the dust from both a scope and speed standpoint.
而竞争对手如戴尔公司(Dell)和甲骨文公司(Oracle)的招聘人员可能已经在致电惠普员工询问跳槽意向了。
Recruiters from competitors like DELL (DELL) and Oracle (ORCL) are already likely making calls.
甲骨文公司总裁LarryEllison是赫德的好朋友,指责惠普董事会先是炒掉赫德,接着阻止甲骨文公司聘用他。
Oracle CEO Larry Ellison, a good friend of Hurd's, blasted HP's board — first for pushing Hurd out, and later for trying to block Oracle from hiring him.
应用推荐