不,谢谢,我在整理邮件。
只是被指派一些琐碎的工作,如复印,整理邮件,或所谓的“打杂”事项,这样的事情确有发生。
Being relegated to only menial tasks such as making copies, collating mailings, or functioning as the proverbial "go-for" does occur.
不需要IT部门,邮件屋可以帮您整理邮件并提供回复建议,节约您的时间,并让您与您的客户保持紧密的联系。
No IT department required. Mailroom can organize your email and suggest replies to save you time and keep you better in touch with your customers.
有时候,处理压力的最好方式就是打扫下房间,重新布置,安装一个新的邮件过滤器,整理你的文档,整理下你凌乱的桌子一类的事情等。
Sometimes the best way to tackle stress is to clean house and get organized. Set up a new email filter, organize your paperwork, clean the clutter off your desk, or something along those lines.
如回复邮件、整理文件、清理出工作空间、答复私人信息。
Reply to your emails, organize your documents, declutter your work space, and reply to private messages.
你必须强迫你自己做出选择,以治愈你的事无巨细综合症。整理一些文件。捐出几件旧衣服。删除一些邮件。
The cure is to force yourself to make a choice. File some papers. Donate some old clothes. Delete some emails.
你整理好了你的简历,在家的几个小时,你寻找渠道,发出求职申请,回复邮件安排面试。
You have your resume all spruced up and after hours you're at home hunting for leads and sending out applications, responding to emails to schedule interviews.
TaskForce整理你的任务,邮件,以及社交网络的活动,让你的生活和工作更有效率。
TaskForce sorts your tasks, emails, and activity to help you work more efficiently.
然后亨利留在床上,等着女儿们睡着,莫伊拉在厨房洗碗,稍稍整理下房间,把脏衣服放进洗衣机。如果有时间的话,就给姐姐发封邮件。
While he lay with the girls until they fell asleep, Moira washed the dishes, straightened up a little, put in a load of laundry, and if she had time, sent an e-mail to her sister.
你是不是可以给你的邮件分分类,完成那些被你推迟了的道谢信,读一读你一直打算读的书,回顾整理下你的待完成清单。
How about sorting through your snail mail or email, writing those thank you notes you've been putting off, reading the book you keep meaning to read, reviewing/editing your to-do lists, etc.
能够完成像“电子-证据开示(对用作证据的电子邮件和其它数据记录材料进行分类整理)”之类任务的软件,为律师行节约了成本。
Software that can perform tasks like "e-discovery", sorting through e-mails and other digital records for evidence, is saving firms money.
以下便是2010年整理的垃圾邮件制造者——僵尸网络的分布地图。
打开信封,扔掉垃圾邮件、发送文件、整理收件箱。
Open envelopes, chuck junk mail, file items, and place items in your inbox.
然后趁着还没开始检查邮件、影印资料或整理办公桌等工作内容前,赶紧着手那个最重要的任务并保证完成它。
Now, before you get into the busy work of emails and photocopying and tidying your desk, start on that important task and see it through to the end.
像检查邮件、整理书桌和打电话这类小事,可以安排在两个大任务间的时间空隙里。
All the little jobs like checking email, tidying your desk and making phone calls can fit into small time-gaps in between the bigger tasks.
为了应对繁重工作,每天花10到15分钟整理办公地,避免工作中常见的干扰物如私人邮件、电话和办公室八卦。
To handle a heavy workload, spend 10 to 15 minutes a day de-cluttering your space and avoid common workplace distractions such as personal emails, phone calls and office gossip.
为了应对繁重工作,每天花10到15分钟整理办公地,避免工作中常见的干扰物如私人邮件、电话和办公室八卦。
To handle a heavy workload, spend 10 to 15 minutes a day de-cluttering your space and avoid common workplace distractions such as personal emails, phone calls and office gossip.
应用推荐