我的纳税打工生涯始于中学时期,当时,我在一家烘焙工厂工作了整整三天。
My life as a tax-paying employed person began in middle school, when, for three whole days, I worked in a baking factory.
整整三天,整个校园充满了欢声笑语。
During the three days, the whole campus was immersed in cheerful laughter and happiness.
大雪下了整整三天。
在英国,Facebook的用户每年有整整三天时间花在这个网站上。
In the U.K., the average Facebook user spends close to three full days per year on the site.
周一下午,也就是莫尔纳失踪已整整三天的时候,发生了意想不到的事。
And then on Monday afternoon, almost three full days after Molnar went missing, something extraordinary happened.
这篇文章可不那么容易读,我在大学图书馆里花了整整三天,费尽了脑筋。
This paper was not so easy to read, and I pored over it in my college library for 3 days.
因为他在柏林参加了整整三天的博览会后,又直接飞到秘鲁去见公司的供应商。
I was at the Berlin trade fair for three days before flying directly to Peru to visit our supplier.
然而,这位神顽梗固执的仆人,却迟疑了整整三天,才开口祷告,呼求神的救助。
But God's stubborn willful servant seems to have delayed three days before he finally prayed and asked for help.
上月月底,住在附近的记者报道,警察的行动持续了整整三天,还出动了重型武器。
Late last month, journalists living in the neighborhood reported three straight days of police operations that involved heavy gunfire.
Simone是我们在当地的员工,她已经等了整整三天来确定她的四个孩子是否活着。
Our employee Simone had waited three days to find out whether her four children had survived.
拉萨火车站出奇得漂亮,只是夜幕渐渐降临,加上整整三天两夜的火车颠簸,我们无暇也无力欣赏它,只得留到离开拉萨时了。
Lhasa Railway Station looks really very gorgeously beautiful, but we are too tired to view it after totally three-day-three-night traveling, we would see it when we leave here.
印度企业家苏尼埃尔•穆萨(Suniel Mutha)当年结婚时,婚礼是在新娘的老家马德拉斯(Madras)举办的,有900位来宾到场,仪式持续了整整三天。
When Indian entrepreneur Suniel Mutha married, he and his bride tied the knot in Madras, her hometown. There were 900 guests, and the festivities lasted three days.
我的大脑并不迟钝,意识到这意味着我将会有整整十二天的时间和他们呆在一起,包括一天三餐。
And I wasn’t too stupid to realize that this was a chance to have both of them all to myself for 12 entire days. That we would have three meals a day together.
我们先在夏威夷整整玩了三天,然后飞到澳大利亚悉尼。
We began with three days of pure fun in Hawaii, then flew on to Sydney, Australia.
就在三个月前,气温降到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。
Three months ago when it was 30 below, we spent two miserable days hauling firewood up the river on a sled.
其实该市遭受了三重打击,地震和海啸过后,渔船漏油引发了大火在这个港口整整燃烧了四天。
But it was thrice blighted. After the earthquake and tsunami, fuel from the fishing boats caught fire, and for four days the port burned.
其实该市遭受了三重打击,地震和海啸过后,渔船漏油引发了大火在这个港口整整燃烧了四天。
After the earthquake and tsunami, fuel from the fishing boats caught fire, and for four days the port burned.
家里三天一小吵,五天一大吵,在一次激烈的争吵之后,王莉索性搬到店里去住,整整一个月都没有再回家,陈勇军也整日在外面跟以前工地上的一群朋友借酒消愁。
Because of the frequent conflicts and quarrels, Wang moved to her shops and did not go home for nearly a month. Chen stayed with his friends for the whole day drinking.
这的天气一点也不坏,上个星期只下了两次雨,第一次整整下了三天,第一次下了四天。
The weather isn't too bad here. , it only rained twice last week, The first time it rained for three days and the second time for four days.
这的天气一点也不坏,上个星期只下了两次雨,第一次整整下了三天,第一次下了四天。
The weather isn't too bad here., it only rained twice last week, The first time it rained for three days and the second time for four days.
就这样,他把鱼放在我的面前整整放了三天,不让我看任何其它东西,也不让我使用任何仪器。
And so for three long days he placed that fish before my eyes, forbidding me to look at anything else, or to use any artificial aid.
就连准新娘的妈妈花在筹备婚礼上的时间都是准新郎的三倍——她们会投入整整18天为女儿的终身大事做准备。
Even the bride's mother spends three times as long on the wedding as the husband-to-be - devoting 18 days to her daughter's big day.
小矮人围坐在她身边,整整哭了三天。
早期的奥运会要持续一至三天,但大约从公元前400年开始,比赛项目不断增加,大会要持续整整五天。
Early Olympics each lasted between one and three days, but from about 400 BC, the festival was a full five days as more and more events were added into the Games.
早期的奥运会要持续一至三天,但大约从公元前400年开始,比赛项目不断增加,大会要持续整整五天。
Early Olympics each lasted between one and three days, but from about 400 BC, the festival was a full five days as more and more events were added into the Games.
应用推荐