如果您是这类企业中负责数据中心和云计算基础架构的战略部署与运维的专家,这将是一场您不容错过的盛会。
If you are responsible for data center strategy, deployment or operations of data center infrastructure within these types of organization, this is a must-attend event.
最后的章节包括由三个部分组成的系列文章,重点是数据中心,云计算和虚拟化。
The final segment of the three-part series, this show focuses on the data center, cloud computing, and virtualization.
第四个FIA项目,则将精力集中在日益增长的利用数据中心存储原来存放在本机的软件和信息。(“云计算”模型)。
The fourth FIA project focuses on the growing use of data centers to store software and information that used to be stored locally on PCs (the "cloud computing" model).
这个项目将提供云计算环境,替代传统的数据中心,使每家公司不必拥有和管理自己的系统、硬件和软件。
The shared facility will provide for cloud computing by replacing traditional datacenters where each company owns and manages its own systems, hardware, and software.
他认为,面孔辨认软件和云计算的对个人隐私的威胁越来越大。云计算——有能力将大量信息储存在数据中心。
He sees increasing threats to privacy in facial recognition software and cloud computing — the ability to store huge amounts of information in data centers.
现今大部分云计算基础设施都能提供可靠的服务,这些服务通过由基于计算和存储虚拟化技术的下一代数据中心交付。
The majority of cloud computing infrastructure currently consists of reliable services delivered through next-generation data centers that are built on compute and storage virtualization technologies.
它证明了云计算的强悍——可以从远距离的庞大数据中心而不是从电脑自身的硬盘驱动器准备好软件和信息。
It testifies to the power of cloud computing-the serving-up of software and information from big, distant data centers rather than from a computer's own hard drive.
云计算旨在通过Internet提供随需应变的资源或服务,通常视数据中心的规模和可靠性水平而定。
Cloud computing is designed to provide on demand resources or services over the Internet, usually at the scale and with the reliability level of a data center.
云计算旨在通过Internet提供随需应变的资源或服务,通常视数据中心的规模和可靠性水平而定。
Cloud computing is designed to provide on demand resources or services over the Internet, usually at the scale and with the reliability level of a data center.
应用推荐