数学是科学之王,帮助解决您在特定领域所面对的数学问题的工具并不缺乏。
Mathematics is the King of Science, and there is no lack of tools to assist you in solving the mathematical problems you face in your particular field.
她的专长是数学、地球科学和化学。
把科目分为科学、数学、英语等,是我们为了方便而做的事情。
Dividing subjects into science, maths, English, etc. is something we do for convenience.
一项全球教育成就调查显示,全世界在数学和科学方面最聪明的青少年是新加坡的。
The world's smartest adolescence in mathematics and science are Singapore, according to a global survery of educational achievement.
科技公司都有兴趣培养具有理工(科学、技术、工程和数学)技能的员工,这些技能是公司壮大和推动行业发展所必需的。
Technology companies have an interest in developing a workforce with the STEM (science, technology, engineering and math) skills needed to grow the company and advance the industry.
英语、数学、信息技术和自然科学是必修课。
互联网、手机和飞机都是人们日常使用的技术,如果没有数学和科学专业的学生发明它们,这些技术进步是不可能实现的。
The Internet, cell phones and airplanes are all technological advances that people use everyday and would not be possible without students of math and science inventing them.
数字媒体夏令营对于7至18岁的学生而言是一个学习科学、技术、工程和数学教育课程的绝佳机会。
The digital media summer camp is a great chance for students aged 7 to 18 to have STEM courses.
数学老师还有科学老师是很匮乏的,因此如果你有这两方面的认证书并且你也想当老师,那你极有可能被录取。
Math and science teachers are scarce, so if you have certification in either of those areas and you are right for the job, you can expect a quick hire.
在高中时他最好的科目是科学和数学,所以很多人都建议他学工程,他也的确进了工程系。
In high school his best subjects were science and mathematics so many people advised him to study engineering. And he did.
数学与科学学科中,性别混合是最优化的选择。
加州大学戴维斯分校环境科学与政策系教授黑斯廷斯,是世界上利用数学模型(方程组)来理解自然系统的顶级专家之一。
Hastings, a professor in the UC Davis Department of Environmental Science and Policy, is one of the world's top experts in using mathematical models (sets of equations) to understand natural systems.
第一个威胁商业的创造力的是我们有灭绝危险的教育系统,向下去世的科学和数学,以及对于基础学科的越来越狭隘。
The first threat to business creativity is our endangered education system, with its downward trends in science and math, and its increasingly narrow focus on basic subjects.
很难说支持科技大学,和基础数学和科学教育是一个错误的选择。
It's hard to argue that supporting technical universities and basic math and science education is a wrong choice.
最近的一次PISA测试是在2009年,芬兰在科学素养方面名列第二,在数学方面名列第三,在阅读方面名列第二。
In the latest PISA survey, in 2009, Finland placed second in science literacy, third in mathematics and second in reading. The u.
最近的一次PISA测试是在2009年,芬兰在科学素养方面名列第二,在数学方面名列第三,在阅读方面名列第二。
In the latest PISA survey, in 2009, Finland placed second in science literacy, third in mathematics and second in reading.
他们生活于公元前2500年至公元前250(这被认为是古典时期),擅长科学,数学和艺术。
Living between 2500 BC and 250 BC (which is considered the classical age), they excelled in science, math and arts.
其中一个例子是来自50个国家的94年和99年数学与科学研究(TIMSS)数据的趋势分析。
One of many examples is an analysis of 1994 and 1999 Trends in Mathematics and Science Study (TIMSS) data from 50 countries.
TeresaFinamore写到:“我是意大利一名教师,教11至14岁学生的数学与科学。”
Teresa Finamore wrote: "I am an Italian teacher of math and science for students from eleven to fourteen."
生物化学专业出身、现年43岁的Nowak相信数学是“科学真正的语言”,也是能解开过去秘密的钥匙。
Trained as a biochemist, the 43-year-old Nowak believes that mathematics is the "true language of science" and the key to unlocking the secrets of the past.
一方面,有一种担心是觉得在学校里,女孩子得不到像男孩子同样的对待,特别是在数学和自然科学方面。
[on the one hand,] there was the concern that girls were not getting the same treatment as boys in school, especially around math and science.
在我们社团工作要保证,我们当地的学校不忘记教授数学和科学,尤其是在工作需要他们,大量去海外的这段时间里。
Working within our communities to ensure our local schools do not forget about math and science during the period when jobs requiring them may increasingly be moving overseas.
几个世纪以来,数学一直是科学和技术的主要动力,其结果已经改变了我们的世界。
For centuries, maths has been the main driver of science and technology, and the results have transformed our world.
我在本科学习的是数学专业,因而在我的脑子里有一个特殊的地方存放着几何学。
My undergraduate degree is in mathematics and I have a special place in my heard for geometry.
在后来的生活中我才意识到从数学、科学和逻辑问题上归纳出这种态度并应用于日常生活是如此的有用。
It was only later in life that I realized how helpful it is to generalize this attitude beyond math, science, and logic problems and into the realm of practical daily existence.
还是那个问题,到底多大程度上女性在科学、数学领域的缺位是由先天的,不可改变的能力决定的?
The question remains, to what degree is the absence of women in science, mathematics and engineering caused by innate, immutable ability?
还是那个问题,到底多大程度上女性在科学、数学领域的缺位是由先天的,不可改变的能力决定的?
The question remains, to what degree is the absence of women in science, mathematics and engineering caused by innate, immutable ability?
应用推荐