学校无可指摘的目的是让家长更多的参与到孩子的教育中来。
The school's unexceptionable purpose is to involve parents more closely in the education of their children.
在你的教育经历中,你喜欢的是什么,不喜欢的又是什么?
What have you liked, and what have you disliked, about your educational experiences?
在幼龄教育中,左撇子儿童学习起来很艰难,他们的书写一团糟。
In early-year education, left-handed children are struggling and making a mess of their handwriting.
在他看来,这项技术虽然不完善,但在教育环境中还是有一席之地的。
In his view, the technology—though imperfect—has a place in educational settings.
在他看来,这项技术虽然不完善,但在教育环境中还是有一席之地的。
In his view, the technology—though imperfect —has a place in educational settings.
舍伦贝格在其最近的研究中要求两位研究助理寻找音乐教育效果的相关研究。
For his recent study, Schellenberg asked two research assistants to look for correlational studies on the effects of music education.
“纸不容易保存,但代码很容易保存和分享,”罗说,“在教育中尝试使用新技术是值得的。”
"The paper is not easy to keep, but the code is easy to keep and share," Luo said, "It is worth trying to use new technology in education."
只有母亲的教育水平、孩子的照料质量和父亲使用的词汇量能有效预测孩子在考试中能取得高分。
The only predictors of high scores on the test were the mother's level of education, the quality of child care and the number of different words the father used.
专家们看到了移动技术在教育中应用的趋势,不过他们说,随着教授们试图提出有用的应用,移动技术还处于起步阶段。
Experts see a movement toward the use of mobile technology in education, though they say it is in its infancy as professors try to come up with useful applications.
从逻辑上讲,我们应该在做事之前先了解清楚,这大概就是专家们在我们的教育体系中强制推行这一做法的原因。
Logically we should learn about things before doing them and that is presumably why the experts enforce this in our educational system.
然而,美国高等教育中也有危险的迹象。
Yet, there are signs of peril within American higher education.
第一个是教育系统中管理人员的支持,使教师能够理解反思性实践的要求及其与教学的关系。
The first is support from administrators in an education system, enabling teachers to understand the requirements of reflective practice and how it relates to teaching students.
这在招募第一代学生中造成了“悖论”,但是随后看到他们中的许多人失败了,这意味着高等教育“正在继续繁殖和扩大”。
This has created "a paradox" in that recruiting first-generation students, but then watching many of them fail, means that higher education has "continued to reproduce and widen".
在打算留在早教工作者队伍中的男性教育工作者中,超过70%的人表示,加薪是激励他们长期从事这一职业的主要因素。
Over 70% of male educators who said they intended to stay in the early education workforce noted an increased salary was a major motivating factor for them to commit to the career long-term.
经济学家说,即使他能负担得起,像他这样的老员工能否从更多的教育经历中获益,尚不清楚。
Even if he could afford it, economists say it is unclear whether older workers like him benefit much from more education.
在塑造高等教育的力量中,最具影响力的莫过于跨越国界的教育。
Of the forces shaping higher education, none is more sweeping than the movement across borders.
支持全面教育的一个重要理由是,我们在学习中积聚智慧,提高自己的道德意识。
The most important argument for a broad education is that in studying the accumulated wisdom of the ages, we improve our moral sense.
在这场提高教育水平的竞争中,家长们开始将大量的书丢给孩子们看。
In the race to improve educational standards, parents are throwing the books at kids.
争论很容易从一个小的使用点(如语言教育中的主要政策)开始(产生)。
Arguments can start as easily over minor points of usage as over major policies of linguistic education.
正是由于教育中的实际情况,你才不得不开始把课程分解成专门的科目。
It's only because of the practicalities of education that you have to start breaking down the curriculum into specialist subjects.
埃迪斯科文大学教育学院的海伦·亚当博士调查了儿童读物中的文化多样性。
Dr. Helen Adam from Edith Cowan University's School of Education investigated the cultural diversity of children's books.
在这里,掌权者认为烟花是民众教育中的一个重要元素,而烟花表演往往带有科学信息。
Here, those in power regarded fireworks as being an important element in the education of the masses, and the displays often included a scientific message.
领导这项新调查的来自密歇根州立大学的施密特说:“在美国的数学和科学教育实践中,没有一种理智而统一的观念。”
Schmidt of Michigan State University, who led the new analysis, said, "no single intellectually coherent vision dominates U.S. educational practice in math or science."
高等教育似乎已经变成了一个由会议负责人组成的产业,他们的任务是“解决”现实或想象中的问题。
It seems higher education has become an industry of meeting-holders whose task is to "solve" problems—real or imagined.
在日本文化中,教育极受重视;数学被视作整个学校教育过程中一门重要的必修科目;刻苦努力和精益求精的精神也颇受重视。
Education is valued greatly in Japanese culture; maths is recognized as an important compulsory subject throughout schooling; and the emphasis is on hard work coupled with a focus on accuracy.
高等教育似乎已经变成了一个由会议负责人组成的产业,他们的任务是“解决”现实或想象中的问题。
It seems higher education has become an industry of meeting-holders whose task it is to "solve" problems—real or imagined.
女性在护理和教育行业中占多数,这绝非偶然。
It's by no means accident that women are in the majority in the nursing and teaching professions.
提供强大的手持设备肯定会引发关于技术在高等教育中的作用的争论。
Providing powerful hand held devices is sure to fuel debates over the role of technology in higher education.
根据《教育中的种族与公平》中的一项研究,全国各地的黑人运动员的大学辍学率令人震惊。
According to a study of Race & Equity in Education, black athletes are dropping out of college across the country at alarming rates.
根据《教育中的种族与公平》中的一项研究,全国各地的黑人运动员的大学辍学率令人震惊。
According to a study of Race & Equity in Education, black athletes are dropping out of college across the country at alarming rates.
应用推荐