更重要的是,这是一场教育运动,旨在突出各种“种族缺陷”的当代现实,影响黑人不论阶级的不平等状况。
It is, more importantly, an educational campaign to highlight the contemporary reality of "racial deficits" of all kinds, the unequal conditions that impact blacks regardless of class.
比尔·布赖森带领读者进行了一场有趣而有教育意义的旅行,贯穿现代科学史,从意外的成功到巨大的失败,以及其间的一切。
Bill Bryson takes readers on a very funny and educational trip through the history of modern science from its unexpected successes to its great failures and everything in between.
该文本发表之后,很快又出版了几部针对大众的小册子。这些都是联合国教科文组织种族研究处用来开展一场“教育攻势”的工具。
Following this text, several brochures for the general public were quickly published, conceived by UNESCO's Division for the Study of Race as an instrument of an "educational offensive".
米卡多和田场在千叶能够获得更好的教育。
为了扭转这种颓势,巴基斯坦需要更完善的行政机构和权利利用,需要更好的教育水平,可能也需要一场土地改革。
To reverse its decline, Pakistan needs better administration and devolution. It needs much better standards of education.
8月13日晚一场简短辩论后在议会中强行通过的新教育法,已经迫使反对者考虑以非暴力不合作的方式来反抗。
A new education law, shoved through parliament on the night of August 13th after minimal debate, already has the opposition talking of civil disobedience.
学院和大学开启了雄心勃勃的建设项目,新建图书馆,体育馆和体育场,这些并没有为学生的教育做出贡献。
Colleges and universities took on ambitious construction projects and built new libraries, gyms, and sporting venues, that added no value to the education of students.
我曾经应邀去吉隆坡出席一场教育界的盛会并在会上进行演讲。期间,我有幸参加了一场关于“精英教育模式”的研讨活动。
I was recently invited to speak at an education conference in Kuala Lumpur, and while there I attended a panel on 'world class' education systems.
作为牛场工人或者伐木工人,就算是那些仅仅受过几年教育的人处境也比他们的同事要好很多。
Even those who manage only a few years' schooling are better placed than their confrères to work for cattle ranchers and logging companies.
以上现象表明教育和医疗正亟待一场改头换面的革新。
What this suggests is that education and healthcare are ripe for disruptive innovation.
今年早些时候,16个国家和地区的代表在纽约希尔顿酒店会面,进行了一场关于如何改进教育的探讨。这是一场史无前例的盛会,代表们交换了他们的想法和担忧。
Earlier this year, delegations from 16 countries and regions met at the Hilton New York for an unprecedented exchange of ideas and angst: an off-the-record summit on how to improve teaching.
一方面,应该发起一场教育运动来普及这种“千里之行,始于足下”的理念和脚踏实地的生活态度。
For one thing, an education campaign should be launched to popularize the idea that "the longest journey starts with a single step" and to cultivate a down-to-earth attitude toward life.
OpenEYE的玛格丽特·爱丁顿发起了一场反对过早给孩子正式教育的活动,希望国家能做更多的工作,让穷孩子们都有更多玩乐的机会。
Margaret Edgington of Open EYE, which campaigns against formal teaching at an early age, reckons the state would do more for poor children by giving them more opportunities to play.
对那些支持在学校里教授进化论的人来说这是一场胜利,上周德州教育委员会无异议地投票支持使用主流的中学课程教材。
In a victory for those who support the teaching of evolution in schools, the Texas Board of Education unanimously voted in favor of using mainstream middle school curriculum materials last week.
争论的核心是一场深刻的文化变革,一种根本反思——不仅涉及到应该如何教育孩子,还涉及到“教育”本身的含义。
What's at issue is a deep cultural shift, a fundamental rethinking not only of how education is delivered but also of what "education" means.
型人才资源的开发,将意味着全世界掀起一场教育变革。
Development of "t" human resources means that a worldwide educational reform will surge.
中际层则是他者教育理论到达本土实践层面所要经历的不同场域,包括文化与生活世界的场域;
On the ground of education field, exploring the specialty of theory, practice concept and guiding of the Other's theory to local praxis.
我的教育观点是生活不应当被看作一场生存斗争;生活应当看作一个庆祝。
My view on education is that life should not be considered as a survival battle but a celebration.
EDA仿真技术在教育领域的应用,带来一场深刻的教学改革,这一技术的产生必将冲击着传统的教学模式。
The application of EDA simulation technology in education has brought about a profound teaching reform, which will surely have impact on the traditional teaching mode.
为了提高员工的综合素质,该公司发起了一场大规模的教育运动。
To improve the staff's comprehensive quality, the company launched a massive educational campaign.
二十世纪九十年代以来,语文教育界内外对现有的语文教材提出了批判,并由此引起了一场全国范围内的大讨论。
Since the nineties of the twentieth century, there is an animadversion on the existing system of textbook in and out the educational circles which has brought a nationwide discussion.
自从该计划在2002年推出以来,已举行了200场自我评估讲习班和184次有9,239家工坊参与的教育研讨会。
Since the program's launch in 2002, it has held 200 self-assessment workshops and 184 educational events with 9,239 workshop attendees.
首先,由于“海派”的文化传统,上海成为中国新式音乐教育的试验场;
First, Shanghai became the first laboratory of new music education in China owing to its special tradition of Shanghai-style culture.
在这些书中,霍特没有给体制内学校提出任何建议供选择,他希望发起一场对教育的深刻反思,以使学校对孩子来说更友好。
In these books Holt had not suggested any alternative to institutional schooling; he had hoped to initiate a profound rethinking of education to make schools friendlier toward children.
在这些书中,霍特没有给体制内学校提出任何建议供选择,他希望发起一场对教育的深刻反思,以使学校对孩子来说更友好。
In these books Holt had not suggested any alternative to institutional schooling; he had hoped to initiate a profound rethinking of education to make schools friendlier toward children.
应用推荐