这与她曾教导自己要珍视的任何价值观念都不相符,她感到很失望。
It would not square with any value she had taught herself to cherish; she felt disappointed.
你既是教导别人,还不教导自己么?你讲说人不可偷窃,自己还偷窃么?
You, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
并且通过自己的办法教导自己家的狗如何上厕所,而不是用神力使狗狗听命。
Also he taught his dog how to go to bathroom by his own way, instead of ordering dog by magic power.
可是我讨厌感到害怕,而且我是一位教练,所以,有一天,我教导自己信任生活。
But I hate feeling scared, and I'm a coach, so one day I coached myself back to trusting life.
在天上正进行这么严肃决定的思想应催促为父母者殷勤教导自己的儿女们敬畏上帝。
The thought of the decisions now being made in heaven should urge parents to diligence in training their children in the fear and love of God.
如果你每时每刻都主动争取每一个机会来学习和教导自己,那么你的成功就是必然的。
Success is guaranteed if you constantly and aggressively look for opportunities to teach yourself. Interestingly, that is not only possible in T. I. P. , but it is a most desirable trait.
他们不用各人教导自己的乡邻,和自己的弟兄,说,你该认识主。因为他们从最小的到至大的,都必认识我。
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
有些导师教导我们放下贪、瞋、痴,但他们自己却放不下,因此,教导别人容易,而教导自己很难。
Teachers teach that we should let go of greed, hatred and delusion; but they themselves can't let go of it. Teaching others is easy, but teaching oneself is hard.
最近几年里,我一直都在做出一些个人挑战——去学习这个世界,扩展自己的兴趣,教导自己更加伟大的规则。
Every year in recent memory, I've taken on a personal challenge — something to learn about the world, expand my interests and teach myself greater discipline.
克利格渐渐意识到阿托尔拥挤的城区不适合扶养孩子。他终于开始理解责任和勤奋——这些父亲曾经教导自己的观念了。
Cliegg came to realize that the cramped urban quarters of Ator was no place to raise a child, and the lessons his father taught him about responsibility and hard work finally began to sink in.
也有一些父母尽心尽力教导自己的孩子要有礼貌,但他们却吃惊地发现,家庭外所发生的事情轻而易举地就把他们的所有努力化为泡影了。
Even parents who strive to teach their children manners are appalled at how easily those lessons can be undone by what takes place beyond their homes.
如果没有花更多的时间自己学习,人们会把重点放在如何花费尽可能多的时间去接受教导。
Much emphasis is put on how to spend as much time if not more studying by themselves as being taught.
许多年轻人被教导如何保护自己。
爷爷教导我,男孩必须要选择自己的道路。
My grandfather taught me that boys must choose their own path.
然而,在捷克斯洛伐克长大的妈妈还是教导玛丽和她的姊妹们要以自己为荣。
Still, her mother, who had grown up in Czechoslovakia, taught Mary and her siblings to take pride in themselves.
为人父母最重要的工作之一即是教导我们的孩子学会如何照顾自己。
One of our most important jobs as parents is to teach our children how to take care of themselves.
免得他们教导你们学习一切可憎恶的事,就是他们向自己神所行的,以致你们得罪耶和华你们的神。
Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your god.
治疗师教导儿童了解焦虑,指导他们完成各种结构性任务,帮助他们正视自己的恐惧。
Therapists taught the children about anxiety and guided them through structured tasks to help them face their fears.
他们可以教导人们不要去憎恨他人。也不要让自己被人恨。
They can teach men not to hate peoples other than their own, or to cause themselves to be hated.
艾利最后的传递的信息是:“多为他人做事,少为自己考虑”丹泽尔·华盛顿从小就沐浴在这样的教导中成长。
The ultimate message of Eli, he says, is "do more for others than you would do for yourself." It's a message Washington was surrounded by as a boy.
我父母总是教导我和女孩约会时要表现的出色——好好打扮、展现自己最好的状态。
My parents always taught me to dress well and look my best — to be a class act when I take a girl out.
泰特斯2让年长的女人去教导年轻女子,让她们照看好自己的丈夫、孩子和家庭。
Titus 2 instructs older women to mentor younger women, and teach them to care for their husbands and children and homemaking responsibilities.
他说了他的聆听者、他即将出版的新书,并且鼓励我们寻找我们自己的聆听教导者。
He talked about his mentee and his new, soon to be published book, and encouraged us all to find someone to be our own GTY person.
虽然有很多来自父母,老师和长辈的教导,但我们必须学会自己的处世之道,尽力做好,要知道你总会会不断碰壁的。
Despite all the helpful advice from parents, teachers and elders, each of us must make our own way in the world, doing the best we can and quite often getting things wrong.
这本书的目的是教导你,如何运用你习惯性的思维和想象来塑造、形成并创造你的命运;因为,如果一个人在他的潜意识中是怎么看待自己的,他就能成为他所想的那个人。
This book is designed to teach you that your habitual thinking and imagery mold, fashion, and create your destiny; for as a person thinks in his subconscious mind, so he is.
这本书的目的是教导你,如何运用你习惯性的思维和想象来塑造、形成并创造你的命运;因为,如果一个人在他的潜意识中是怎么看待自己的,他就能成为他所想的那个人。
This book is designed to teach you that your habitual thinking and imagery mold, fashion, and create your destiny; for as a person thinks in his subconscious mind, so he is.
应用推荐