为自己打工教会了我很多,现在也是时候应用一些经验教训。
Self-employment has taught me a lot, and now it's time to apply some of those lessons.
我有一个快乐的童年,我的父母照顾我,他们教会了我很多重要的事情。
I have a happy childhood, my parents takes care of me all the time and they teach me so many important things.
课堂管理曾是我的软肋,但Rost先生教会了我很多并解决了我的难题。
Classroom Management was very difficult for me, but Mr. Rost has taught me a lot and solved my problem.
简约主义一直在我生活里扮演重要角色,它教会了我很多东西,告诉了我需要和不需要做的事情。
As always minimalism has played a massive role in teaching me those lessons and showing me all of the things I did and didn't need.
当我还很小的时候,他就是我的榜样。他是球队的头号球星,他赢得过很多,也教会了我很多东西。
When I was much younger, he was an example for me, he was the number one of the team and he won a lot and taught me a lot.
加利亚尼解释说:“我在米兰已经21年了,这些年的经历教会了我很多,那就是老兵们不会感到压力。
"I have been at this club for 21 years at international level and that time has taught me something – the veterans don't feel the pressure, " explained Galliani.
能遇到马尔蒂尼、内斯塔、科斯塔库塔这样的球员是我的幸运,在过去的这么些年里,他们教会了我很多东西。
I have been fortunate enough to meet some great players like Paolo Maldini, Alessandro Costacurta and Alessandro Nesta, and they have taught me so much during these years.
多年的校园生活教会了我很多东西,其中使我印象最深的是我们应该尽量不要用言语伤害别人,无论是故意还是无意。
Years of school life have taught me a lot of things, of ______what strikes me most is that we should take care not to hurt others with our words, deliberately or by accident.
虽然我已经读过并且理解了《目标》,同时也在很多组织中实施过这些想法,但《竞赛》这本书还是教会了我很多更深的认识和惊喜。
Even though I had read and understood the Goal, and applied the ideas in many organisations, the Race taught me some deep new surprises.
戒烟教会了我很多东西:关于改变习惯,关于达成目标,关于为了让这些事情成功所需的所有因素。之前我曾经尝试过戒烟,但失败了。
Quitting smoking taught me a lot about changing habits and accomplishing goals, and all the elements needed to make this successful.
也许在很多人眼中容不下你,但你却教会了我怎么去“看”这世界。
Maybe, many people couldn't tolerate you in their eyes, but you teach me how to look the world.
或许正是这种共生关系,教会了双方很多东西,使他们学会怎样提供,发现,并习惯对方的讽刺,我想这适用于一般的谈话。
It probably teaches each of them a good deal to be able to accommodate, to encounter, to get used to the ironies of the other, and I think this applies to conversation in general.
“第一次见到师傅的时候,我已经熟记了很多传统功夫套路,”胡正生说,“但师傅教会了我电影中看不到的功夫理论。”
"When I met Shifu, I already had memorized many traditional forms," Hu says, "but he taught me the theory behind the moves."
徐小姐是我的英语老师。她24岁。带上眼镜的她看起来那么迷人。她对我们很严格。她教会了我们很多英语知识。
Ms. xu is my english teacher. she is 24 years old. with a pair of glasses, she is so attractive. she is very strict with us. she taught us a lot of knowledge of English .
徐小姐是我的英语老师。她24岁。带上眼镜的她看起来那么迷人。她对我们很严格。她教会了我们很多英语知识。
Ms. xu is my english teacher. she is 24 years old. with a pair of glasses, she is so attractive. she is very strict with us. she taught us a lot of knowledge of English .
应用推荐