不免想起了已经仙去的母校校长用沉痛的表情说出的一句话:救救孩子吧!
This dilemma brought back to me the words by our late school principal with a grief look on his face: Save our children!
那位被绑架的英国救援人员是【救救孩子】组织的顾问,这个组织已经在这里开展了几个救援项目。
The kidnapped aid worker, a British citizen, is a consultant for Save the Children, which was exploring several aid projects in the area.
二者都采用“以狗喻人”,都呼喊“救救孩子”,但形同质异,在思想和创作上有着某些本质的区别。
Although both works compare dog to person and call for rescuing children, they are same in the form while different at essence.
这个由854名父母参与的名为“救救孩子”的网上调查显示,对于在贫困线以下的父母而言这个比例上升到了四分之三。
This rises to nearly three-quarters of those parents below the poverty line, the online poll of 854 parents for Save the Children indicated.
“救命!救救我的孩子!”有个女人在尖叫,“我的孩子还在婴儿车上,掉进海里了。”
"Help! Help my baby!" A woman was screaming, "My baby is in the buggy in the sea."
纪录片一播出,身患HED儿童的父母的电话和信件像潮水一般向我涌来,都是在要求我“请救救我的孩子。”
When that documentary aired, I was inundated with letters and calls from parents of children with HED. All asking me to“Please help my child.”
如果你因为这个男孩子分不清善恶就把他救下,为什么不能救救我的儿子?
If you save this boy because he may not know right from worong, why did you not save mine?
其中一个孩子恳求道:“你能帮我们救救这些小猫吗?”
In a pleading voice, one of the children asked, "Can you help us save these kittens?"
放羊的孩子惊恐万状,害怕地喊道:“老天爷,救救我吧!
The shepherd boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me;"
放羊的孩子惊恐万状,害怕地喊道:“老天爷,救救我吧!
The shepherd boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me;"
应用推荐