他率领骑兵伙伴组成楔形冲锋, 突入敌阵中央。
He led the horse companions in their wedge-shaped charge, and smashed into the centre of the Persian line.
对敌时列成圆阵,标枪飞掷,然后挥动长剑杀入敌阵。
Jinetes hurl their javelins before closing in and fighting with their cavalry swords.
它们接着会冲入敌阵并在改用爪抓、啮咬和撕扯攻击之前尽量践踏敌人。
They then rush in and trample whatever foes they can before switching to claw, bite, and rend attacks.
他们通常面对敌军列成圆阵,标枪飞掷,然后手持长剑冲入敌阵血腥厮杀。
Able to circle in front of their enemies and hurl their javelins at their enemies, these excellent troops switch to their swords for hand to hand combat.
我们在奥布里·麦克戴德身上看到了美国精神,他在伊拉克勇闯敌阵救出了三个战友。
We've seen it in Staff Sgt. Aubrey McDade, who charged into an ambush in Iraq and rescued three of his fellow Marines.
在黄昏的时候起来逃跑,也正是四个癞者决定前往敌阵去的时候,他们撇下一切只顾逃命。
At dusk they rose and fled, right at the time when the four leper decided to enter the enemy camp. They deserted everything and fled for life.
唐秉琳借口“夜间观察困难,射击不准确”,故意命令炮击敌阵地,使145师师长气得跳脚。
"Tang Bing-Lin excuse of" night-vision difficulties, shooting is not accurate ", and deliberately shelling enemy positions in order to make 145 Division of the jump up."
正当他向其上方的敌阵扫射时,一名游击队员在他右侧向他开枪,打伤了没有防弹衣保护的右手臂。
As he directed his fire to engage enemy positions above him, an insurgent shot him through the right side of his upper torso under his right arm; the area not protected by his body armor.
凭借达文波特式的精神,我们知道,她能主宰手中的小球,上站的惊绝之举,似乎已现她突入敌阵,锋芒毕露的本性。
With her Davenport-esque style, we know she can club the ball, but she ran surprisingly well in Indian Wells and appeared to have shed a few pounds.
凭借达文波特式的精神,我们知道,她能主宰手中的小球,上站的惊绝之举,似乎已现她突入敌阵,锋芒毕露的本性。
With her Davenport-esque style, we know she can club the ball, but she ran surprisingly well in Indian Wells and appeared to have shed a few pounds.
应用推荐