这五种动物的故事最终殊途同归,都揭示了这部影片的宏大主题:电影《狮子王》式的生生不息。
The five animals'narratives eventually meet to reveal the grand theme of the film: the LionKing-esque circle of life.
这五种动物的故事最终殊途同归,都揭示了这部影片的宏大主题:电影《狮子王》式的生生不息。
The five animals' narratives eventually meet to reveal the grand theme of the film: the Lion King-esque circle of life.
这个探险故事最终变成了一个超级怪异而又复杂的迷局。《迷失》向世人证明,一部邪典剧也能成为大众的消遣。
An adventure story that turned into a remarkably weird and complex puzzle, Lost proved that a cult show can still be mass entertainment.
虽然书翻得很慢,但我大致了解了这个故事的梗意,这只狗和我一样,与家人失散,最终找到了回家的路。
Though pages were turned slowly, I got the main idea of the story about a dog who, like mine, had been separated from his family and who finally found his way back home.
也许最重要的是,在灰姑娘的故事中,一个人面对许多困难,但最终克服了他们。
Maybe the most important is that in the Cinderella story, a person faces many difficulties but overcomes them in the end.
典型地来讲,你可以从10幅图片开始,每幅必须着重表达一个观点或一种感情,使这些图片和其中内涵能有机地相互交织,最终形成图片故事的草稿。
Typically, you can start with 10 shots. Each shot must emphasize a different concept or emotion that can be woven together with the other images for the final draft of the story.
如果无人在意一份报纸,那么它最终就只能成为一个美好的故事。
If nobody CARES, then it was a very nice story, and that's the end of it.
尽管这些需求并不直接与故事情节相关,它们还是对最终的结果有着潜在的影响——正如计算机系统上必须有非功能性软件需求一样。
Although these requirements aren't directly related to the story line, they'll have an impact on the final result — just as nonfunctional software requirements must have on a computer system.
那些作为极地因纽特人文化支柱的故事和传说在被记录之后,经过数字化处理最终将返回到社区。
The stories, narratives and myths that underpin the ancient Inughuit culture will be recorded, digitised and ultimately returned to the community.
混合真人实景和计算机绘图动画,这个起源于中世纪的故事,笨拙的巫师格格巫(汉克·阿扎·利亚)最终发现了蓝精灵村的所在地。
A mix of live action and CG animation, the story starts in the Middle Ages, when the maladroit sorcerer Gargamel (Hank Azaria) finally discovers the location of Smurf Village.
纯平经过深思,给萨拉讲了一晚上故事后,最终决定娶了小夜子。
Junpei thinks it over, and eventually decides to marry Sayoko, after an evening spent telling stories to Sala.
我最终完成的那篇冗长无聊的滑稽故事既古怪又不合常理,不过写作过程出奇地有趣。
The shaggy-dog tale that I ended up with is weird and perverse, but the writing experience was astonishingly fun.
最终这个故事发生了转向。我注意到更多的角色被引入其中,而这个世界则超越了它原本的设定。
Eventually the book takes a turn; I will note only that more characters enter, and that the world extends beyond its original setting.
故事讲述了一群人冒险到达了一块奇异的土地,并最终到达了月球。
The story follows a group of adventures who visit a number of fantastical lands and end up on the Moon.
泰勒:但你们最终还是平安归来啦,还拍了这些漂亮的照片,发生了这些故事呢。
Taylor: But you made it back safely, and you have some great photos and stories to tell.
这部根据C·克拉克的短篇故事改变的电影最终荣膺了奥斯卡最佳视觉效果奖。
The film, based on a short story by Arthur C. Clarke, won an Oscar for visual effects.
最终,我们不寻求成功的故事,因为我们一直在创造。
And at the end, we're not looking for a success story, because we've been creating it all along.
没错,这是个灰姑娘的故事——伟大让而不被重视,偶然被伯乐相中,最终成就财富。
Precisely, it is Cinderella—a story of greatness overlooked, chance discovery and eventual riches.
迈克尔·j·福克斯叙述着最终诊断为帕金森综合症前后的故事。
Michael J. Fox recounts his life story before and after he received the life altering diagnosis that he had Parkinson's disease.
从福罗里达州20世纪20年代的土地繁荣到最近的次贷泡沫,历史上房地产的狂热最终以血泪收场的故事不胜枚举。
History is littered with stories of property crazes that ended in tears, from the Florida land boom of the 1920s to the recent subprime bubble.
在Inception阶段你很可能使用低精确度的故事板技术,因为你不可能知道最终的产品将是什么。
It is likely that you can use a low level of fidelity when storyboarding during the Inception phase, because it is unlikely that you will know what the end product will be.
《吉利德》以1956年爱荷华州的小镇为背景,故事恬静而舒缓,但最终成为爱的救赎力的宏大声明。
Set in small-town Iowa in 1956, Gilead is a quiet, slow-moving but ultimately majestic avowal of the redemptive power of love. La.
到了2005年,EstherDerby和我结对编写了《门后的秘密:卓越管理的故事》的最终一稿并付梓。
Later, in 2005, Esther Derby and I pair-wrote the final draft of Behind Closed Doors: Secrets of Great Management, the draft that went on into print.
不过,现在我要按照我的誓言,让你把血喝个够。”关于居鲁士的最终结局还有许多故事,但我上面讲的是我认为最可信的说法。
Now as regards the end of the life of Cyrus there are many tales told, but this which I have related is to my mind the most worthy of belief.
当我们站在第六大道的瑟瑟寒风中时,他谈论起这件事来明显带着不安,但他是一个讲故事的人,最终他讲得非常投入。
As we stood in a chill wind on Sixth Avenue, he was obviously uncomfortable discussing it, but he is a storyteller, and he eventually launched into a narrative.
对我来说,图坦卡蒙的故事就像是一幕大剧,其最终的结局现在依然还在书写之中。
To me the story of Tutankhamun is like a play whose ending is still being written.
对我来说,图坦卡蒙的故事就像是一幕大剧,其最终的结局现在依然还在书写之中。
To me the story of Tutankhamun is like a play whose ending is still being written.
应用推荐