ARC- 170战斗机是一种体积庞大的攻击飞船,机身遍布武器。
The ARC-170 fighter was a bulky, aggressive ship covered with weapons.
媒体蜂拥而至。 当故事传到爱丁堡的时候,已经变成了“许多浑身长满毛的小生物从太空飞船里涌出来,对泰勒进行攻击”。
The press came; and by the time the story reached Edinburgh, it was “small furry creatures” that had poured from the spacecraft to attack him.
《星际旅行》在2009重起炉灶。在影片的开场,星联飞船USS开尔文号遭到了罗穆兰人的攻击。
In the opening scene of 2009's star Trek movie reboot, the Federation starship USS Kelvin is under attack by the Romulans.
这些防御武器被设计用来对抗大型目标的威胁,如主力舰的攻击,但它们过于笨重,无法咬住像同盟星际战斗机那样快速移动的飞船。
These defenses were designed against large scale threats, such as capital ship attacks, and were too ponderous to track fast-moving vessels such as Alliance starfighters.
大多数星际飞船携带某种形式的护盾技术,保护它不仅不受太空航行的天然危险,也防备敌人的攻击。
Most starships carry some form of shielding technology, to protect it not only from the natural hazards of space travel, but also enemy attacks.
被追击的飞船远比追赶它的狂派们巨大得多,但攻击的一方在人数和速度上都占优势。
The aircraft being pursued is far larger than the Decepticons that are chasing it, but the attack vessels have the advantage of both number and speed.
我们已经碰到许多类似场景,尤其是当我们的飞船被恶意攻击的时候,我们也没有任何的挑衅。
That we have done on many occasions, particularly when our craft have been fired at without any provocation from us.
有一天,当你陷入拉格朗日从您的飞船,你是神秘的机器人攻击入侵者。
One day, when you descend into LaGrange from your space ship, you are attacked by mysterious robotic invaders.
就像所有电影中的宇宙飞船一样,母舰能够利用集光炮技能来对地面进行扫荡性的攻击。
Like any good mothership, it'll be able to fire devastating Planet Cracker beam straight down to annihilate ground units below.
就像所有电影中的宇宙飞船一样,母舰能够利用集光炮技能来对地面进行扫荡性的攻击。
Like any good mothership, it'll be able to fire devastating Planet Cracker beam straight down to annihilate ground units below.
应用推荐