尽管它们续航表现出色,甚至内部设计得到改观,但今天的紧凑型汽车根本不能提供传统汽车驾驶者所渴望的感觉。
Their excellent gas mileage and even their improved interior design notwithstanding, today's compact cars simply fail to provide the feel a traditional motorist yearns for.
然而阿富汗那边的情况并没有改观。
目前有迹象表明情况可能在改观。
两个重要的事件使这一境况有所改观。
当时我们做视频没什么名气(现在已大为改观)。
At the time, we didn't have many big names doing videos (that has since changed).
我昨晚看得电视节目已经让我对蜘蛛完全改观了。
The programme I watched last night has completely changed my views on spiders.
不仅黄金的短期趋势看好,长期趋势也已初步改观。
Not only has the short-term trend changed to bullish but the long-term trend has a tentative change for the better, as well.
我们愿和我们的朋友和盟友磋商,改观它。
We will consult with our friends and Allies and we'll take a fresh look at it.
第3章并没有得到改观。
但由于职业需求的紧迫性,这一情况已开始有所改观。
But things are starting to change, prompted by a growing sense of urgency about employment.
同时,他也说阿森纳下赛季首先要改观的是精神意志。
Meanwhile, Alex Song feels the key for Arsenal next season is to improve their mental approach to games.
尽管过去二十年德国迅速崛起,但德国的困境并未改观。
Despite the upheavals of the past two decades, Germany's dilemma has not changed.
这些进步极大地改观了未来十年增长和大幅减贫的前景。
This progress has greatly improved the prospects for growth and for a substantial reduction in poverty over the next decade.
除非生产率增长加速上涨,否则情况不会改观。
And if that happens, potential output growth will too, unless productivity growth accelerates.
当帕德·哈维森(博兰德的后任)上任后,事情明显改观。
When Paddy Harverson [Bolland's successor] came in, things improved greatly.
“大约50年内,”他说道,“事情将会改观。”
他们可能感到这些情绪太难承受,或者糟糕的状况不会改观。
They may be dealing with feelings that seem too difficult to bear, or bad situations they think can't change.
毕竟,我不可能变得年轻,专业上也不大有些改观。
After all, I'm not getting any younger or more professionally adept.
免责的传统曾一度困扰着保加利亚,现已大大改观。
The culture of impunity that once plagued Bulgaria has largely gone.
在我还处于懒散的时候,我对生活的观点却发生了巨大的改观。
While I still had my moments of laziness, my outlook on life drastically improved.
PC性能开始下降的时候,一些简单的技术就能令其大为改观。
When PC performance slows to a crawl, a few simple techniques can make a huge difference.
到现在为止情况已经有所改观——但也是最起码40%的损失。
神秘的造物主就是要使地上变化无穷,天上改观变形。
This is the will of that mysterious creation which is transformation on earth and transfiguration in heaven.
最令人意外的是,仅仅只需躲避几个小时,幸存率就会大为改观。
The big surprise was how taking shelter for as little as several hours made a huge difference in survival rates.
至于我们现在正在做什么,我不能透露过多,但事情一定会有所改观。
I cannot disclose more of what we are doing but something has to be changed.
欧洲列车的前景自从蒸汽大时代以来就一直都没有多少改观。
The prospects for Europe's trains have hardly been better since the great age of steam.
不过,与两天前相比,叛军战士的装备和组织依然没有改观。
But the rebellions fighters are no better armed or organized than they were two days ago.
温室气体的排放可能不会减少太多,如果不是毫无改观的话。
一般公共汽车上啊、列车上,人们的举止文明在不同程度上都有所改观。
Generally in busses and trains I think that people's manners have improved in many ways.
一般公共汽车上啊、列车上,人们的举止文明在不同程度上都有所改观。
Generally in busses and trains I think that people's manners have improved in many ways.
应用推荐