互联网正以惊人的速度,深远地改变着我们工作、购物、做生意和交流的方式。
With stunning speed, the Internet is profoundly changing the way we work, shop, do business, and communicate.
她的抱怨悄悄地改变着我。
所有这些都在改变着中国人民,甚至全球人民的日常生活。
All of these are changing the daily life of Chinese people, even of the people around the world.
它们实际上改变着观念产生的方式。
They're actually changing the way in which ideas are generated.
不过人们的消费观念在迅速地改变着。
奥运会正改变着北京。
对网络性市场的参与正从根本上改变着人们。
Participation in a networked market changes people fundamentally.
紧缩政策正快速改变着当前局势。
中欧合作正是这样融入和改变着双方人民的生活。
Isn't it true that our cooperation has changed the life of our peoples and becomes an inseparable part of their life.
宽带网络连接的出现也改变着人们对usf的态度。
The advent of broadband-internet connections is also changing attitudes to USFs.
这些图片可以提醒我们全球变暖正在如何改变着北极。
The photographs serve as a stark reminder of how global warming is changing the Arctic.
二十四小时的全天候时间表在改变着我们的生活方式。
在过去的三年里,并行集群已在改变着超级计算的面貌。
Over the past three years, parallel clustering has begun to change the face of supercomputing.
然而,美国却悄然改变着聘用、培训、奖励教师的方式。
However America is slowly changing its way of recruiting, training and rewarding teachers.
该技术改变着这些语言中编程的本质,这样的例子随处可见。
You see many examples of this technique changing the very nature of programming in those languages.
现在我们大家都可以看到,不断增多的温室气体正在改变着气候。
And now most of us see. Increasing concentrations of greenhouse gases are changing the climate.
然而成功也在改变着尼古拉·莱尼·韦茨室外博物馆原有的模式。
But success is threatening to transform the outdoor museum at Nikola-Lenivets.
这些乡村店主和雅皮士购物者正改变着自己国家乃至全世界的经济。
Yet between them the village shopkeepers and the yuppie shoppers are changing the economies of both their home countries and the globe.
颠覆性是相当迷人的,颠覆性改变着这个世界,颠覆性让我们思考。
Disruptive is fascinating, disruptive changes the world, disruptive makes us think.
我阅读,因为我爱体验,因为它是生活强有力的老师,因为它改变着我。
I read because I love the experience, because it is a powerful teacher of life, because it transforms me.
风浪一直在改变着海滩的面貌,这里有许多有趣的科学知识等你去发现。
And the wind and waves change it all the time.There's lots of interesting science to discover at the beach.
风浪一直在改变着海滩的面貌,这里有许多有趣的科学知识等你去发现。
And the wind and waves change it all the time. There's lots of interesting science to discover at the beach.
不停变化的水分子瀑布在龙卷中旋转,时刻改变着漩涡的形状。
An ever changing cascade of water molecules swirls through the tornado, transmuting the whirlpool's being from moment to moment.
如果你们像大多数情侣一样,那些基础条件一结婚就改变了而且持续改变着。
But if you are like most couples, those conditions changed right after your marriage and have continued to change right up to the present.
你、我、所有人,都在年月流逝中改变着,但照片却一直保持原样。
You and I change, people change all through the months and years but a photograph always remains the same.
它正不可否认的改变着内容和信息的运作方式,特别是在出版消费者意见方面。
It's undeniably changing the way that content and information work particularly in terms of the publishing of consumer opinion.
信息技术已成举世公认,——特别是互联社会网络——在改变着全球权利制约。
It is a truth universally acknowledged that information technology-in particular social networking through the internet-is changing the global balance of power.
工具,机器,它们变化着,适应着,改变着,但是它们一直被人所用。
Tools, machines, they change, they adapt, they morph, but they continue to be made.
工具,机器,它们变化着,适应着,改变着,但是它们一直被人所用。
Tools, machines, they change, they adapt, they morph, but they continue to be made.
应用推荐