举一个国内的例子是国家邮局;私人邮政企业对第三类的邮件的收费比国家邮局低一半,但仍可以从中盈利,而国家邮局却在赔钱。
A domestic example is the post Office; private postal companies make a profit delivering third-class mail at half what the post Office charges to deliver it a loss.
最近,航空公司将长期以来的标准服务——行李托运、餐食、饮品、甚至枕头和毯子——从“机票费用已含”的一类归入“额外收费”的一类,因而广受关注。
Recently, airlines have received lots of attention for moving longtime standards - baggage, food, drinks, even pillows and blankets - from the "included" pile into the "for an additional fee" pile.
同样,有的自动售货亭只支持“芯片密码”类信用卡。这类售货亭在欧洲的火车站、停车场、加油站和过路收费亭很常见。
There are also automated kiosks that accept only the "chip and PIN" CARDS, particularly in European train stations, parking garages, gas stations and some tollbooths.
除了列出一张免费软件名单,我们还将对同一分类的某些收费软件来一次对比研究。
Aside from listing the free Apps, we will also make a comparison with some popular premium software in the same category.
如果你为.NET开发者提供了收费或者开源的类库,那么在其中包含帮助文件会显示出你的专业性。
If you are offering a commercial or open source library for .NET developers, including an integrated help file is a great way to show your professionalism.
出于同一原因,《洛杉矶时报》也放弃了为文艺类文章收费的尝试。
The Los Angeles Times dropped an attempt to charge for arts coverage for the same reason.
收费方案的缺点是,同一类的所有商品都要收取相同的费用,不论这些商品否容易处理。
The problem with fee programmes is that all goods in a category are subject to the same charge, whether they are easy or hard to get rid of.
这三类间的关系可能会跨越组织边界和引入外部提供者,还可能是收费的服务。
The relationships in all these categories now have the potential to cross organization boundaries and involve external providers, possibly with usage-based billing.
考虑停车收费对城市交通分配的影响,把出行者划分为拥有自用车的出行者和无车的出行者两类。
Considering the parking charge effect on the traffic assignment of urban road, the travelers in a network can be classified into car-owners and non-car-owners.
稿件以中文字符数计算价格。证件类按件收费;制图费及制表费另议。
Will be counted in Chinese characters. Certificates will be charged on unit.
我们认为这是不值得花时间做的事,除非是象收费公司和公用类稳定的公司。
We just don't think it's worth the effort except for very stable businesses such as toll roads or utilities.
反映最多的前3类意见和建议分别是“取药等候时间长、不方便”“环境嘈杂、秩序不好”“药品收费贵、报销少”。
The top three suggestions were "long waiting time for taking medicine and inconvenient", "noisy environment, bad order" and "expensive drugs charges but less reimburse".
反映最多的前3类意见和建议分别是“取药等候时间长、不方便”“环境嘈杂、秩序不好”“药品收费贵、报销少”。
The top three suggestions were "long waiting time for taking medicine and inconvenient", "noisy environment, bad order" and "expensive drugs charges but less reimburse".
应用推荐