1991年巴西收获了2800万袋咖啡豆,这是4年来的最大收成。
Brazil harvested 28 million bags of coffee in 1991, the biggest crop for four years.
在青年科学夏令营中,我们和其他国家的学生合作制作机器人,不仅获得了知识,还收获了友谊。
We worked in cooperation with students from other countries in making robots in the youth science summer camp, gaining not only knowledge but also friendship.
我们一直在进步,也收获了乐趣。
我虽然没能尝到家里的圣诞晚餐,但收获了更多的乐趣。
Although I didn't enjoy the Christmas dinner at home, I got much more pleasure.
“这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。
"This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.
从那时起,他们收获了合作的好处。
From there, the two reaped the benefits of their partnership.
微软上四个月就收获了700项。
新企业赢得了新顾客,老企业收获了顾客的好感。
The rookie gains new customers, while the veteran gains goodwill.
冒险行为收获了巨大回报;谨慎行事却遭惩罚。
Risky behaviour garnered huge rewards; caution was punished.
股东从有着极高回报的时代中收获了合适的利益。
Shareholders have duly benefited from an era of extremely high returns.
据估计,参与该项举措的农民收获了大约10000吨玉米。
Participating farmers are estimated to have harvested some 10,000 tons of maize.
布洛克降低了片酬,却收获了影片利润的大量提成。
Bullock cut her usual fee to star in the movie and reaped a large share of the film's profits in return.
世界整体在2010年之前收获了40年的人口红利。
The world as a whole reaped a demographic dividend in the 40 years to 2010.
如RUP所声明的,正是在项目竣工阶段收获了体系结构的成果。
As the RUP states, it is in closing out the project that architectural fruits are harvested.
他们随意地将谷物丢在地上并且收获了许多,这便是最原始的农业。
They lost some grains on ground at random and reaped more, which initiated the original agriculture.
丽莎保尔从她的捐赠中收获了很特别的一些东西:满足感。
Lisa Baur gets something very special in return for the milk she gives: satisfaction.
用自己的汗水收获了第一份喜悦,BEC的学习之路将越来越宽广!
I had harvested the first pleasure with my sweats and the way to learn BEC was broadening with time passing by.
因此,水疗之旅在让你放轻松的同时还收获了健康、美丽。
Most spas offer a range of massage, health and beauty treatments, soa spa getaway can be relaxing as well as providing other benefits.
一位“先知”在他的祖国,收获了尊敬,也“收获”了猜疑。
A "prophet" who finds honour, and some suspicion, in his own country.
“我们并没有受干旱的影响。我们收获了足够的粮食。”他说。
"We were not affected by the drought. We had enough food from the farm," he said.
当你开始生活着并分享着时,你将会惊讶的发现自己收获了好多东西。
When you live from this position of share, share, share, you will be amazed by the rewards that come back to be shared with you.
一个旨在重新发现被认为灭绝的两栖物种的代表团收获了其第一个发现。
A mission aimed at rediscovering amphibian species thought to be extinct has yielded its first results.
因为收益率的下跌提高了债券本金的价值,投资者们收获了巨大的回报。
Since falling yields raise the value of bond principal, that has delivered bumper returns to investors.
我想我们达到了我们的目的,最棒的是在这个过程中我们一起收获了快乐。
I think we're meeting our goals and having fun while doing it, which is one of the best things about learning together.
今年的收成对于纪录片制作来讲,是一个坏消息,因为我们收获了大量的粮食。
This year's harvest is bad news for documentary makers, because we're bringing in a tremendous crop.
这位英格兰国脚还表示焦急的情绪让他收获了一个结局凄惨的世界杯,这让他失望。
The England international also said he is anxious to get the disappointment of a miserable World Cup out of his system.
张元贵(音译)已经收获了他的油菜籽,现在他忧心的问题是他是否可以在九月份赶上种水稻。
Zhang Yuankui had harvested his rapeseed; now he fretted over whether he could plant rice in time for September's crop.
当他们了解他们的身体语言所不自觉地发出的信号有多强烈时,他们已经有所收获了。
The learning moment arrives when they learn just how powerful a signal these "body language" cues send.
在其他竞争对手报纸的日发行量暴跌的时候,华尔街日报在最近几个月里的确还收获了一些利润。
The WSJ did, indeed, see some small revenue gains in the last few months while the rest of its competitors saw their daily circulation take a nosedive.
在其他竞争对手报纸的日发行量暴跌的时候,华尔街日报在最近几个月里的确还收获了一些利润。
The WSJ did, indeed, see some small revenue gains in the last few months while the rest of its competitors saw their daily circulation take a nosedive.
应用推荐