普雷斯顿先生也承认,他们只有12个监察员,并且每年还要检查2800多家狗舍的设施,包括繁育棚、流浪狗收留中心和宠物商店。
Ms Preston admits that there are only 12 inspectors and that, between them, they have to check on more than 2, 800 facilities each year—including breeding sheds, dog pounds and pet shops.
该中心收留过的儿童超过1000名;现在,有80个孩子住在这里,6 ~8人一间宿舍,一起在一间大饭厅吃饭。
The centre has since housed more than 1, 000 children; at the moment, 80 children live here, sleeping six or eight to a dorm room and eating together in one big dining hall.
该中心收留过的儿童超过1000名;现在,有80个孩子住在这里,6 ~8人一间宿舍,一起在一间大饭厅吃饭。
The centre has since housed more than 1,000 children; at the moment, 80 children live here, sleeping six or eight to a dorm room and eating together in one big dining hall.
在马拉喀什一个收留被遗弃儿童的中心里,那些孩子们在跟看门者一起玩耍唱歌。
At this center for abandoned children in Marrakech, kids play and sing with caretakers.
被决绝入境者返回英国,目前被收留在拘留中心。
Those rejected were returned to Britain, where they're being held in a detention centre.
近日,赣南医学院与尼泊尔卡里迪卡教育中心就招收留学生事宜在赣南医学院正式签订协议。
A medical college in Jiangxi Province has signed a contract with the Kalidica (Calidica) Educational Center in Nepal to recruit foreign students.
近日,赣南医学院与尼泊尔卡里迪卡教育中心就招收留学生事宜在赣南医学院正式签订协议。
A medical college in Jiangxi Province has signed a contract with the Kalidica (Calidica) Educational Center in Nepal to recruit foreign students.
应用推荐