家长将收到关于他们孩子进步的报告,并有权就此与老师一起进行探讨。
Parents will be given reports on their child's progress and the right to discuss it with a teacher.
有些人会带着他们的朋友一起去购物,在促销时为他们购买圣诞礼物——这种方式实用但不浪漫,能确保你收到真正想要的礼物。
Some people are taking their friends shopping with them, and buying their Christmas presents in the sales—a practical but unromantic way of making sure you get the gift you really want.
然而,当回到德国的那一刻起,穆阿仁就开始收到大量电邮,其内容也让他困惑不解。
But when he returned to Germany, Mouazzen began receiving a flood of e-mails that raised serious doubts.
世卫组织收到报告后即组织了一个电话会议,来自有关医院的官员和工作人员以及临床医学、流行病学和病毒学专家出席会议并讨论了这两起疫情的情况。
Upon receipt of the reports, WHO organized a telephone conference with officials and staff from the hospitals and experts in clinical medicine, epidemiology, and virology to discuss the two outbreaks.
原办理机关应当自收到复查请求之日起30日内提出复查意见,并予以答复。
Within 30 days from receipt of the request for review of the decision The original administrative authority shall render its opinion and issue a reply.
审计机关应当自收到审计报告之日起三十日内,将审计意见书和审计决定送达被审计单位和有关单位。
Audit institutions shall, within 30 days from the date of receiving the audit reports, serve auditor's opinions and audit decisions on the auditees and units concerned.
联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)说,去年它收到70,000起针对催收公司的投诉,这个数字几乎是5年前的两倍。
The Federal Trade Commission said that last year it received some 70, 000 consumer complaints about bill collectors, about double the number of five years ago.
劳动行政部门自收到集体合同文本之日起十五日内未提出异议的,集体合同即行生效。
Where the labor administrative department raises no objection within 15 days as of the receipt of the collective contract, the collective contract shall become effective.
被请求引渡人应当在收到之日起三十日内提出意见。
The person shall submit his opinions within 30 days from the date he receives the copy.
上一级税务机关应当自收到复议申请之日起六十日内作出复议决定。
The tax authority at the next higher level shall, within 60 days after receiving the application for reconsideration, make a reconsideration decision.
第五十九条当事人申请撤销裁决的,应当自收到裁决书之日起六个月内提出。
Article 59 If a party applies for cancellation of an award, an application shall be submitted within 6 months after receipt of the award.
上一级工商行政管理机关应当在收到复议申请之日起两个月内,做出复议决定。
The next higher administrative department for industry and commerce shall make a reexamination decision within two months from the day the application for reexamination is received.
放在窗前可以俯瞰花园的沙发是这对夫妇收到的结婚礼物,夏克尔式的衣柜也从以前的家中一起搬了过来。
The white sofa, in front of the window overlooking the garden, was a wedding gift to the couple; the Shaker chest of drawers is from their former home together.
当父母们和孩子在一起时,他们接收到的信息会经由原有经验过滤一番。
When parents take the time to be with their baby, the information they receive gets sifted through their own experience.
我们被联系起来真正地一起分担处理的压力,同时这是当我们通过接触得到支持的时候,正在收到的信号。
We are wired to literally share the processing load, and this is the signal we're getting when we receive support through touch.
我时而会收到她的电子邮件——她的英语不大流利但正在进步——最近我的焦特步尔印度翻译借了部摄像机,代表我,和她在市里的一间咖啡馆一起坐下来。
I receive emails from her occasionally-her English is halting but improving-and recently my Jodhpur Hindi interpreter borrowed a video camera and sat down with her, on my behalf, in a city cafe.
我已经收到很多读者的故事了,我对现在和我在一起起的很多人的故事留下了深刻印象,但是,我还想知道更多的故事。
I've heard from a good number of my readers already, and so far I've been super-impressed by the caliber of people hanging out here, but I want to hear from even more.
我已经收到很多读者的故事了,我对现在和我在一起起的很多人的故事留下了深刻印象,但是,我还想知道更多的故事。
I've heard from a good number of my readers already, and so far I've been super-impressed by the caliber of people hanging out here, but I want to hear from even more.
应用推荐