考虑到高失业率、通货膨胀问题和实际收入增长缓慢,有工作的妻子可以增加家庭收入,并减轻一些这些紧迫的经济负担。
Given high unemployment, inflationary problems, and slow growth in real earnings, a working wife can increase household income and relieve some of these pressing financial burdens.
可靠的毕业率和收入的数据并不存在。
雇佣最聪明的人,包括开发团队,找出如何提升获取率,提高保持率,增加收入。
Get the smartest people in your company, that includes the development team, to figure out how to improve acquisition, up retention, increase revenues.
根据最新预测,2003年高收入国家的增长率预计为2.1%左右。
According to the latest forecasts, high-income countries are expected to grow at about 2.1 percent in 2003.
虽然日本家庭拥有大量的常备储蓄,但是目前,新的收入外他们的储蓄率是低的。
Although Japanese households have a massive stock of saving, their saving rate out of new income is now low.
这也支持了我们的观点,即失业率的上升和收入下降将在可预见的未来导致消费疲软。
This supports our view that falling employment and declining incomes will result in consumption growth remaining weak for the foreseeable future.
过去的一年中,全世界几乎都经历了收入下降以及失业率大幅上升。
Over the past year much of the world has experienced falling incomes and sharply rising unemployment.
由于就业率(和收入)成为一个滞后的指标,失业率将有可能在今年超过10%,并在明年保持在9%以上。
Since jobs (and incomes) are a lagging indicator, the unemployment rate will probably surpass 10 percent this year and remain above 9 percent well into next year.
该集团在电子邮件声明中表示,预计今年下半年收入增长率约为10%。
Second-half revenue growth will be about 10 percent, the company said in an e-mailed statement.
在所有区域和年龄组中,高收入国家的女童和妇女死亡率和疾病负担都低于生活在低收入国家的女童和妇女。
In all regions and age groups, girls and women in higher income countries have lower levels of mortality and burden of disease than those who live in low-income countries.
第二曲线资本(一家对冲基金,存在已久的评论机构)的汤姆.布朗注意到,在过去十年内,美洲银行每年的每股收入增长率平均只有6%.
Annual revenue growth per share has averaged only 6% in the past decade, notes Tom Brown, of Second Curve Capital, a hedge fund, and a long-standing critic.
在1990年前,布隆迪与布基纳法索的增长率及收入水平相似(见图)。
Until 1990 Burundi and Burkina Faso had similar rates of growth and levels of income (see chart).
随着股价下跌,利润率下滑而且收入可能难以覆盖固定费用。
As share prices fall, margins decline and revenues may fail to cover fixed costs.
这家制药公司因此调低了2010年预计收入增长率,股票下跌近3个百分点。
The drugmaker consequently lowered its outlook for 2010 revenue growth and its shares fell nearly 3 percent.
由于食品价格趋高,令官方敏感的通胀率有所上升,但收入也在强劲增长。
Politically sensitive inflation edged up in September on higher food costs but incomes also rose strongly.
关于肺癌和结肠癌,两者的发病率和死亡率目前在高收入国家都更高。
For lung and colon cancer, both incidence and mortality are currently higher in high-income countries.
英国人调高了比美国人和西班牙人更高的储蓄利率,尽管相较于收入的趋势失业率还是有所上升。
Britons have raised their savings rates more than Americans or Spaniards, despite a smaller increase in unemployment and comparable trends in income.
在过去的两年中,企业收入回报率上升了到了14%的高点——高得异乎寻常的利润率——预计这一水平将无法持续。
The corporate return on revenues has risen the past two years to a peak of 14% - an unusually high level of profits - that is not expected to continue.
这方面的忽视产生了导致当前国内动荡的众多因素,特别是地区内停滞的收入和失业率。
This neglect contributed to the many factors underlying the current wave of civil unrest, especially to the region's stagnant incomes and unemployment rates.
但随着失业率上升和实际收入的缩水,实现上述两点的机会不大。
With unemployment rising and real incomes squeezed there is scant chance of that happening.
本赛季的门票和商品收入,以及收视率都增长,但是这些全被联盟停摆的阴影所覆盖。
That capped a season in which sales of tickets and merchandise, as well as TV ratings, were up.
比如订阅者,收入和转化率都是不错的起始关注目标。
Subscribers, revenue, and conversion rates are a good place to start.
但是,如果假设推荐费收入的利润率是80%,那么此项盈利就占到了公司最近财季总利润的将近一半。
But assuming, say, that the company racked up an 80% margin on these revenues, the fees would have accounted for about half of operating profit in the most recent quarter.
在这个人均收入年上升率仅为1%的经济中,目前的经济增长率已经被视为是奇迹了。
In an economy where income per person used to rise by barely 1% a year, today's growth rates feel like a miracle.
在过去五年,工人的平均收入增长率已经广泛地落后于GDP增长率和生产所得。
The growth of the average worker's income has generally lagged behind GDP growth and productivity gains over the past five years.
产量、就业率以及收入统统因此次危机遭受了损失。
Output, employment, and earnings all have been damaged by the crisis.
据纽约的一项研究显示,作为不同犯罪率的说明,自有住房率仅次于收入排在第二位。
According to a study of New York City, the home-ownership rate was second only to income as an explanation for different crime rates.
它去年的营运利润率是54%;收入以每年近20%的速度增长。
Its operating margin last year was 54%; revenue is growing at close to 20% a year.
根据通常的价格收入比,租金收益率与空置率来看,房地产市场很明显的存在泡沫。
Property markets have obviously shown signs of a bubble, judged by usual indicators such as the price/income ratio, rental yields and the vacancy ratio.
根据通常的价格收入比,租金收益率与空置率来看,房地产市场很明显的存在泡沫。
Property markets have obviously shown signs of a bubble, judged by usual indicators such as the price/income ratio, rental yields and the vacancy ratio.
应用推荐