这个支离破碎的行业竞争动态的变化,终于使批发商整合成为可能。
Changes in the competitive dynamics of this fragmented industry are at last making it feasible for wholesalers to consolidate.
有些时候则依靠一些支离破碎的发现。
《2666》的世界无法挽救地支离破碎。
90年代的生产力爆发似乎正变得支离破碎。
The productivity burst of the 1990s seems to be paying off in pennies.
他们的日常工作变得忙乱,支离破碎,顶着巨大的压力。
The resulting daily routine is pressured, hectic and fragmented.
融冰在海面上支离破碎,嘎嘎作响,像一片破碎的玻璃。
Defrosting ice formed over the sea shatters and crackles like a sheet of breaking glass.
就像许多夫妻离婚,他们的爱情比当初想的还要支离破碎。
As most married couples have discovered, the feeling of romantic love is much more fragile than originally thought.
由于区域垄断将支离破碎并且被出售,任何一种都将驱动能源自由化。
Either could herald energy deregulation, since a regional monopoly would be broken up and sold.
所以,BPEL可能会很容易让你的领域模型信息支离破碎。
So BPEL seems to make it easy to get your domain model information partitioned.
支离破碎的IT业让预测银行在危机前和危机中承受的风险困难重重。
This fragmented IT landscape made it exceedingly difficult to track a bank's overall risk exposure before and during the crisis.
它并不会带走痛苦,但它能帮你重建被痛苦造成的支离破碎。
It doesn't take away the pain, but community helps you reframe the pain.
当前的养老金体制通常不具有可持续性、片面、支离破碎或根本不存在。
Current pension systems are all too often unsustainable, partial, fragmented or non-existent.
再次出现的对近海石油开采的反对会使许多选区变得支离破碎。
Renewed opposition to offshore drilling could break the various constituencies apart.
但我很难地方非常相信这种方法考虑到我们已经成为支离破碎的信息渠道。
But I find it hard to place much faith in that approach given how fragmented our information channels have become.
问题的答案在于,修复这个许多人感觉无力掌控自身生活的支离破碎的社会。
The answers lie in repairing a fragmented society where many people feel they do not have control of their lives.
篱笆缺损,林地支离破碎,榛睡鼠差不多已从英国的土地上被扫地出门。
Loss of hedgerows and fragmentation of woodland habitat has nearly wiped out the Hazel Dormouse from Britain.
也只有在离开伊拉克之后,美国才能重建其在中东已支离破碎的影响力。
And only after it has left Iraq will America be able to restore its tattered influence in the wider Middle East.
他们为我们讲诉了那时动物的生活现状,而不只是支离破碎的残骸化石。
They tell us vastly more about how the animal lived than fragmentary remains.
而这个家庭并不是什么支离破碎的地方,家庭成员之间也不会彼此疏远。
And this is no dysfunctional family, with family members estranged from one another.
我问我的爱尔兰朋友迪昂如果他的生活变得支离破碎他会怎么执行b计划?
I asked my Irish friend, Dion, what would happen if his life fell apart. What's his Plan B?
批评家们可能会抱怨,透过自然选择的棱镜观看所有的行为显得支离破碎。
Critics may complain that viewing all behaviour through a prism of natural selection is reductive.
天气湿热而阴沉,人行道上的水泥被压得支离破碎,弯曲的钢筋露在外面。
It is hot, humid and overcast, and the pavements are an assault course of broken concrete and exposed twisted steel.
这个曾修建了巨大金字塔的宏伟文明已经迷失了,在内战中变得支离破碎。
The magnificent civilization that had built the great pyramids had lost its way, torn apart by petty warlords.
存活下来的支离破碎的种群将会受到热浪,旱灾,暴风雨和其他全球变暖效应的打击。
The fragmented populations that remain will be battered by heatwaves, droughts, storms and other effects of global warming.
许多电热联合系统计划曾经受到能源计划和过去的市场条件的支离破碎的方法的阻碍。
Many CHP projects have been hindered by a fragmented approach to energy planning and past market conditions.
但是刺猬却因栖息地支离破碎,食物被杀虫剂杀死,灌木丛减少而数量下跌。
But hedgehog Numbers have fallen due to fragmentation of their habitats, pesticides killing their prey, and hedgerow loss.
和其他所有不朽的传说一样,黄金国的故事也包含一些支离破碎的真实成分。
And like all enduring legends, the tale of El Dorado contains some scraps of truth.
和其他所有不朽的传说一样,黄金国的故事也包含一些支离破碎的真实成分。
And like all enduring legends, the tale of El Dorado contains some scraps of truth.
应用推荐