我这儿有一个支票存款帐户。
我要将两千英镑存入我的支票存款帐户。
如果你认为你会使用很多的支票,或许你只需要一个支票存款帐户。
If you think you will use a lot of checks, maybe you just need a checking account.
顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美圆作最低存款额够了吗?
Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美元作最低存款额够了吗?
Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
苏珊:没问题。这是申请表以供填写。照程序要开一个支票存款帐户,我还要看你的护照。
SUSAN: Certainly. Here is the form to fill out. In order to open a checking account here, I also need to see your passport.
苏珊:没问题。这是申请表以供填写。照程序要开一个支票存款帐户,我还要看你的护照。 。
SUSAN: : Certainly. Here is the form to fill out. In order to open a checking account here, I also need to see your passport.
艾菲:当然。我知道这里大部分的人都使用支票。但我需要两个帐户吗?我需要储蓄存款帐户及支票存款帐户吗? ?
IVY: Sure. I know a lot of people here use checks. But do I need two accounts? Do I need a savings account and a checking account?
因此,储备对于银行至关重要,因为这是其他各种“广泛”货币——经常性帐户(支票),银行计息存款等等——的基础。
So bank reserves matter because they are the foundation for other, "broader" kinds of money-current (checking) accounts, interest-bearing deposits and so on.
首先是基本货币供应量,其次是所谓的M - 1,货币供应量之一,包括支票帐户、银行的活期存款等等。
So we start with base money and then we'll have what's called M-1, which includes cheque accounts, demand deposits of Banks...
M2包括了M1,再加上了支票帐户、储蓄账户、货币市场账户、存款证书等,目前大约为八万五千亿美元。
M2, includes M1, which consists of checking accounts, savings accounts, money market accounts, CDs, etc. M2 amounts to about $8.5 trillion.
银行历来视空头支票为价值客户,他们获邀加入透支保护方案,或者将支票帐户与存款帐户或信用额度相关联。
Banks have historically covered bad checks for valued clients, who were invited to opt in to overdraft protection or to link their checking accounts to savings accounts or to lines of credit.
首先是基本货币供应量,其次是所谓的M-1,货币供应量之一,包括支票帐户、银行的活期存款等等。然后是M-2,货币供应量之二,包括一些活期储蓄帐户和定期存款。 。
So we start with base money and then we'll have what's called M-1, which includes cheque accounts, demand deposits of banks … and then M-2 which will include some savings deposits, some time deposits.
通常银行的服务是支票帐户,人们可以存款在银行,然后他们可以开支票买东西。
The most common banking service is the checking account. People deposit their money in the bank and then they can write checks to buy things.
具体的说,不管是储蓄帐户还是支票帐户,联邦储蓄保险公司为每一银行每一存款人普通账户最高保险额为十万美元。
The federal government created the FDIC, the Federal Deposit Insurance Corporation, in 1933 to backstop banks and prevent Americans from losing their money.
具体的说,不管是储蓄帐户还是支票帐户,联邦储蓄保险公司为每一银行每一存款人普通账户最高保险额为十万美元。
The federal government created the FDIC, the Federal Deposit Insurance Corporation, in 1933 to backstop banks and prevent Americans from losing their money.
应用推荐