如果我们把那个可怜的木偶留在他手里,他会把他撕成碎片的!
If we leave that poor Marionette in his hands, he may tear him to pieces!
海水变成了红色,不管你对鲨鱼如何地敲打和嘶吼,他们都会将你撕成碎片。
The ocean turns red, and despite all your pound in and your holler in those sharks come in and... they rip you to pieces.
她把那张纸撕成碎片。
狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.
暴风雨肆虐,几乎要把小船撕成碎片。
The tempest raved and threatened to tear the little boat to pieces.
坠毁了影如烟,人的自尊被撕成碎片。
The crashing and smoking, the pride of the men in their pieces.
对相片很不满意,玛丽将相片撕成碎片。
Because Mary is dissatisfied with the picture, she tore it into pieces.
“她把信撕成碎片”(伊迪丝·沃顿)。
婴儿喜欢把纸撕成碎片。
罗恩目瞪口呆地坐着,吼叫信自动撕成碎片。
Ron sits stunned, and the Howler smashes itself into pieces.
当它终于无路可逃时,筋疲力尽的狐狸经常被狗撕成碎片。
When it's finally cornered, the exhausted fox is usually torn to pieces by the dogs.
每天都像有个小动物都在抓我挠我,把我撕成碎片。
It's like a small animal pounces on me every day, clawing at me, tearing me to shreds.
我跑回屋子,反锁了门害怕姥爷会把我撕成碎片。
I ran to my room and locked the door, fearing that Grandpa would rend me to pieces.
如果在这点上犯一个哪怕微小的错误,我就会被你们撕成碎片。
It was just one, small, teeny mistake and everyone tore me to pieces! Give us a break!
你看,为什么你的车被偷了,发现时已经被撕成碎片?
Why, when your car gets stolen, is it later found with the insides ripped to shreds?
当另一只狗要把它撕成碎片时,真正的战士从不抱怨和呜咽。
A real fighter never complains or whimpers when another dog is about to tear it to ribbons.
我怎样才能克服这种我丈夫一直试图把我撕成碎片的感觉呢?
How can I get over this feeling that he is constantly trying to break me into pieces?
他的摩托服已经撕成碎片,像焰火工厂里表演滑稽爆炸的小丑。
His riding suit was torn to shreds, like somebody who'd been in a comedy explosion in a fireworks factory.
可怜的小翻车鱼进来就被撕成碎片。因此我们往南走,到圣迭戈。
The poor little Molas coming in, getting ripped to shreds, so we head down south, to San Diego.
余震把更多的建筑物撕成碎片,救援人员被迫短暂中止救援行动。
Rescuers were forced to briefly postpone their efforts as the after-shocks dislodged more rubble from buildings.
椰菜花,胡萝卜,紫甘蓝撕成碎片将有助于使枯燥的食品更有趣。
These broccoli, carrot, and purple cabbage shreds will help make boring foods more fun.
她会把这个世界以至所有的世界都撕成碎片,只要能够阻止那种声音。
She would have smashed that whole world, or all worlds, to pieces, if it would only stop the singing.
海水变成了红色,不管你对鲨鱼如何的敲打和嘶吼,他们都会将你撕成碎片。
The ocean turns red, and despite all your pound in 'and your holler in' those sharks come in and... they rip you to pieces.
据说,她将把人的身体撕成碎片,然后再把他们残破不堪的身体里的灵魂撕碎。
It is said that she will tear their bodies to pieces and rip their souls from their mutilated bodies.
小偷说:“我可以告诉你,但你得帮我拿着衣服,否则我会把它撕成碎片的。”
"I will tell you," said the thief, "but first let me ask you to hold my clothes, or I shall tear them to pieces."
然后她很快的大叫,“等等,哥哥,等等!不要喝,否则你会变成野兽,然后把我撕成碎片。”
Then she cried quickly, "Stay, brother, stay! do not drink, or you will become a wild beast, and tear me to pieces."
然后她很快的大叫,“等等,哥哥,等等!不要喝,否则你会变成野兽,然后把我撕成碎片。”
Then she cried quickly, "Stay, brother, stay! do not drink, or you will become a wild beast, and tear me to pieces."
应用推荐