原来犹太人和撒马利亚人没有来往。
他正确的断言以色列北部撒马利亚于西元前722年毁灭,他还宣布亚述人将是行使上帝的惩罚的工具。
He correctly predicted the destruction of Samaria, or northern Israel, in 722 BC, and he declared the Assyrians to be the instrument of God's wrath.
何细亚第九年亚述王攻取了撒马利亚,将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并玛代人的城邑。
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
这些人是信他的人,他们最后说,在第48节,这些犹太人说,“我们说,你是撒马利亚人,并且是鬼附着的,这话岂不正对吗。”
These are the people who believe in him, they finally end up saying, yeah the Jews in verse 48 the Jews are saying, "are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"
然而他首先在外邦人的撒马利亚停留了一下。
有句话要捎给机器及其特工:撒马利亚人向你们问好。
I have a message for the machine and its agents. Samaritan says hello.
很快仍然居住在撒马利亚的犹太人开始与不信的人通婚。
Soon the Jews who were still living in Samaria began intermarrying with the unbelievers.
然而他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒马利亚留下亚舍拉。
Nevertheless they departed not from the SINS of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in Samaria.
我把消息传给她了,先生。但难道不该是你作为撒马利亚人的中间人吗?
I gave her the message, Sir. But shouldn't you be the one Acting as Samaritan's intermediary?
我相信是机器屏蔽了撒马利亚人,墙住了芬奇及其助手的全部相关数据。
I believe the machine is blinding Samaritan by blocking all the relevant data on Mr. Finch and his associates.
也许你应该害怕。因为你刚才差点就死了。撒马利亚人的特工越来越聪明,越来越迅速。
Maybe you should be. Because you almost died back there. And Samaritan's operatives are just getting smarter and faster.
为什么撒马利亚人想和她交流?除了相互毁灭之外还有什么意义呢?
Why does Samaritan want to speak with her? What would be the point other than mutually assured destruction?
人类智能。你,玛蒂娜,现在要当撒马利亚人的眼睛。我要扩充你的能力。
Human intelligence. You, Martine, must now be Samaritan's eyes. So I'm expanding your capabilities.
还有。我找到肖时,撒马利亚人看不到她。好像瞎了一样。
Something else. When I located Shaw, Samaritan couldn't see her. Like it was blind.
我还有更麻烦的消息:撒马利亚人的特工发现了肖女士。
I have more troubling news. Samaritan's agents have discovered Ms. Shaw.
撒马利亚人想向你的机器展示如果这个城市由它控制将会如何——平静安宁,有条不紊。
Samaritan wanted to show your machine what the city looked like under its control — peaceful, organized.
撒马利亚人告诉朗伯此事肯定有原因。肯定不是因为它想她死。
Samaritan gave Lambert the information for a reason. I don't think it's because it wants her dead.
哈罗德,你真认为撒马利亚人建这些东西是出于良善之心吗?
Harold, you really think Samaritan was building those things out of the goodness of its own heart?
撒马利亚人的特工也会了。
我想撒马利亚人有了此任务更适合的人选,一个可以代表未来的人选。
I imagine Samaritan has found someone more suitable for the task — a person to represent the shape of things to come.
撒马利亚人暴露他们的秘密,而他们就开始自相残杀。
Samaritan revealed their secrets, and now they're eating each other.
我知道撒马利亚人的动机无关道德,但是威尔金斯先生想做好事,却被我们摧毁了。
I know that Samaritan's motives are amoral at best, but the thing that Mr. Wilkins was trying to do was an absolute good, and we destroyed it.
没必要威胁我,格罗夫斯女士。撒马利亚人指示我来此的。
There's no need for threats, Ms. Groves. I'm here because Samaritan wants me to be.
用不着我上场,芬奇。撒马利亚人还在抢活儿干。
I didn't have to, Finch. Samaritan's still doing our job for us.
依然不明。撒马利亚人全城找不到她。我想派特工出去找机会更大。
Still unknown. Samaritan can't locate her anywhere in the city. I thought an operator would have more fight in her.
以色列人掳了他们的弟兄,连妇人带儿女共有二十万,又掠了许多的财物,带到撒马利亚去了。
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
看来撒马利亚人最近几天一直在城里救人。
It seems that Samaritan has been helping people across the city for a few days now.
而撒马利亚人转而憎恨犹太人。
而撒马利亚人转而憎恨犹太人。
应用推荐