川口最后干脆公开撒谎。
证人撒谎作伪证。
他被指控撒谎和欺诈。
原告律师詹姆斯•斯潘塞指称证人在撒谎。
James Spencer, prosecuting, claimed that the witness was lying.
他经常跟我撒谎并且开始对我拳打脚踢。
我不愿意撒谎,但我安慰自己那是出于好意。
I didn't like lying but I consoled myself that it was for a good cause.
如果撒谎,措辞要简短;千万别画蛇添足。
If you're telling lies, keep it simple—never over-egg the pudding.
她拒不接受被称为撒谎者。
她对姐姐撒谎时良心上感到很不安。
大量的资源已被用来证明他是个撒谎者。
Considerable resources have been devoted to proving him a liar.
“我正想睡觉,”他撒谎说,语气中带着责备。
他对她一向很坦诚。而她也一直觉得如果他撒谎了,她是会知道的。
He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.
你不许对我撒谎。
不要理睬他的话, 他一味撒谎。
Don't pay attention to anything he says. He lies like a gas meter.
“也许你还敢说他撒谎。”雨果嘲弄地说。
"Peradventure you will even make so bold as to say he lied," scoffed Hugo.
也许是他影响了她,命令了她,强迫她撒谎。
Peradventure he hath influenced her, commanded her, compelled her to lie.
“我并没有真的对奶奶撒谎。”我自言自语道。
在谈到你的成就时,要自信,但不要夸大、吹牛或撒谎。
When talking about your achievements, be confident but don't exaggerate, brag or lie.
如果我们撒谎、欺骗、偷窃或违反其他道德标准会发生什么呢?
What happens if we lie, cheat, steal, or violate other ethical standards?
生活中有一个可悲的事实:谎言是谎言,但有时真相也会撒谎。
It's a sad fact of life: lies are lies, and sometimes the truth can lie as well.
在我看来,似乎谁也不会再引用贺拉斯的话了,除非是在撒谎。当然,事实并非如此。
It seemed to me as though no one would ever quote Horace again, as anything but a lie. Of course, that's not the case.
当被直接问到涉及性、金钱或工作的话题时,人们往往会撒谎或掩盖真相。
When asked straightforwardly, people tend to lie or shade the truth when the subject is sex, money or employment.
这世界上到处都是吵吵嚷嚷的蠢货,他们一开口啥都不干,只会撒谎。
Th' world's full o' jackasses brayin' an' they never bray nowt but lies.
有些时候,人们也对孩子们撒谎——比如关于圣诞老人的事,但是通常是无害的情况下。
There are times when people do lie to children—about Santa Claus, for example, but also in less innocuous situations.
史密斯说:“所有年龄段的孩子,认为父母会对孩子的坦诚感到高兴的话,更有可能说真话而不是撒谎。”
Smith says, "Kids of all ages who expect that a parent would feel happy about a child's confession are more likely to tell the truth rather than lie."
孩子们的答案一般是根据年龄划分的,这与偷糖、撒谎和不受惩罚是一致的。
The children's answers were generally divided according to age, which is in agreement with the stolen candy, lying and getting unpunished.
另一些人则认为人们在面对面的交流中更容易撒谎,因为我们最擅长这种交流方式。
Others expected people to lie more in face-to-face exchanges because we are most practiced at that form of communication.
看来你在撒谎。
其他研究表明,给员工设定不切实际的目标会迫使他们撒谎、欺骗或偷窃。
Other studies have shown that saddling employees with unrealistic goals can compel them to lie, cheat or steal.
汉考克说:“与有时间考虑如何回应相比,人们在发即时信息和打电话时更有可能撒谎。”
"People are also more likely to lie in real-time—in an instant message or phone call—than if they have time to think of a response," says Hancock.
应用推荐