梅丽尔·斯特里普在《铁娘子》中饰演英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人,她赢得了今年奥斯卡最佳女主角奖。
The Iron Lady, in which Meryl Streep played the role of former British Prime Minister Margaret Thatcher, won her the best leading actress of this year's Academy Awards(Oscars).
我注意到批评她的人越来越倾向于对撒切尔夫人进行心理分析。
I notice an increasing tendency for her critics to psychoanalyse Mrs Thatcher.
撒切尔夫人崇拜哈里斯的各种观点。
撒切尔夫人从1979年到1990年担任首相。
撒切尔夫人给了他两条最主要的建议:知道你自己想做什么。
Mrs Thatcher would have given him two main pieces of advice ...Know what it is that you want to do.
猜猜美国女政客巴克曼认为谁是可以拯救美国的当代撒切尔夫人?
Guess which female American politician Bachmann thinks might be the modern reincarnation of Lady Thatcher, who can save the American Republic?
这次选举是富特两次轻易将胜选权让渡给撒切尔夫人中的第一次。
The “winter of discontent”, with widespread strikes, intervened.This was the first of two elections which Mr Foot delivered to Margaret Thatcher on a plate.
对后来撒切尔夫人时期严重经济衰退的预计,也被证明是大体上正确的。
He was also proved largely right in foreseeing the severity of the recession that came later under Margaret Thatcher.
大卫·卡梅隆的保守党正致力于达到撒切尔夫人与中产阶层的和谐程度。
David Cameron's Conservatives are struggling to match Lady Thatcher's rapport with them.
撒切尔夫人的许多同事以为她当选为首相会使铁娘子的强硬态度有所软化。
Many of Thatcher's colleagues believe that the experience of being Prime Minister will temper her Iron Lady toughness.
撒切尔夫人在渐渐认识到她接受1987年的单一欧洲法案是掉进了陷进。
Mrs Thatcher came to believe that she had been tricked into accepting the Single European Act in 1987.
撒切尔夫人饶有兴趣的回忆:“我们经常在星期六的晚上在店里帮忙。
Thatcher remembers fondly: "We used to stand in the shop sometimes late on a Saturday evening.
撒切尔夫人一般在6点半起床准备丹尼斯的早餐然后在去国会上班前买好东西。
Normally, Thatcher is up at 6:30 a.m. to cook Denis' breakfast and do the shopping before heading off for Parliament.
当然,屋子里也少不了一些小摆设,咖啡几上就放着撒切尔夫人送的一副金手铐。
There were some tchotchkes, too, like a pair of gold handcuffs on the coffee table, a gift from Margaret Thatcher.
撒切尔夫人的支持者认为,佩林是个轻佻的人物,不值得谒见铁娘子。
Her Allies believe that Palin is a frivolous figure who is unworthy of an audience with the Iron Lady. This is what one ally tells me.
撒切尔夫人表现得很镇静,继续在该选区巡回演说,做弥补缺陷的工作。
Mrs Thatcher played it cool, kept on doing her rounds in the constituency, mending her fences.
1981年,撒切尔夫人摆平了一场类似的旷工冲突,但这只是战术性的撤退。
In 1981 Thatcher had declined a similar confrontation with the miners, but it was only a tactical retreat.
至于预算,另外26个国家的主要要求将是废除由撒切尔夫人争取来的对于英国的预算折扣。
As for the budget, the main demand of all other 26 countries will be to scrap the British budget rebate won by Mrs Thatcher.
布朗首相同盟至少还可以安慰自己撒切尔夫人下台时,副首相和财政大臣难逃劫数。
Mr Brown's companion could at least have found consolation in the fact that it took the departure of big beasts, namely the deputy prime minister and the chancellor of the exchequer, to doom her.
他的最富争议的听众既不是是罗纳德·里根,也不是撒切尔夫人,而是奥古斯都·皮诺切特。
Hismost controversial listener was neither Reagan nor Lady Thatcher, but AugustoPinochet.
据唐宁街文件记载,撒切尔夫人说,由于叛变者无法提供证据,她决定不对斯通豪斯提起诉讼。
The Downing Street file records that Thatcher said that since the defector had not provided information which could be used as evidence, she agreed he could not be prosecuted.
1970年爱德华·希思成为首相,撒切尔夫人被任命为科教部部长,很快赢得了强硬的声誉。
Edward Heath became Prime Minister when Labor was upset in the 1970 election, and Thatcher was soon named Secretary of State for Education and Science, where she gained a reputation for toughness.
撒切尔夫人将不会接见萨拉·佩林。如果接见,将有失撒切尔的身份。萨拉·佩林是傻的。
Lady Thatcher will not be seeing Sarah Palin. That would be belittling for Margaret. Sarah Palin is nuts.
谈到经济不景气:撒切尔夫人之前,失业率与首相在民意调查中显示的受欢迎度多少有些联系。
As for the recession: until Mrs Thatcher, unemployment and standing in the polls seemed more or less to correlate.
撒切尔夫人罹患痴呆症已有八年,这意味着必须有人提醒她丈夫已经去世,她女儿卡罗尔在回忆录中写道。
Lady Thatcher has had dementia for as long as eight years, a condition that meant that she needed to be reminded that her husband had died, according to the memoirs written by her daughter, Carol.
这次事件暴露了布朗总想面面俱到,就好比一个讨厌保守党的人却与撒切尔夫人喝茶,这完全是为了选举作秀。
The game-playing exposed Mr Brown's efforts to appear ecumenical—the great Tory-hater taking tea with Lady Thatcher, for instance—as so much cynical manipulation.
虽然这首歌在刚被写出来的时候并没有针对任何一个人,但是委员会可以确定它与撒切尔夫人有联系。
Although it was not linked with to any real person when written, the committee believed that the song had clearly and unarguably gained association with Lady Thatcher.
虽然这首歌在刚被写出来的时候并没有针对任何一个人,但是委员会可以确定它与撒切尔夫人有联系。
Although it was not linked with to any real person when written, the committee believed that the song had clearly and unarguably gained association with Lady Thatcher.
应用推荐