她摸黑朝门口走去。
从摸黑起床工作中,我所得到的是掌控一切的感觉。
What I got out of getting up in the dark to work is the feeling that I am in control.
我在加利福尼亚州亨廷顿海滩摸黑出发跑步穿越美国,我是2011年洛杉矶到纽约竞走大赛为数不多的竞争者之一。
I set out in darkness on Huntington Beach in California to run across America, one of a handful of competitors in the LA to NY Footrace 2011.
迈克答应了,又摸黑穿上了衣服,来到药店。
Mike agreed to go, got dressed in the dark, and walked over to the drug store.
我戴上眼镜,没有开灯,摸黑走进卫生间。
I donned them and without turning on the light, blindly made my way to the bathroom.
他走的这整条路线好象是一条在夜间摸黑下山的梯级。
The whole of this itinerary resembled a descent of black steps.
一个月以来,和室友们每天起早摸黑地学习,抢占自习室…
Over the past one months, every day study , race to control a room for individual study early to rise and late to bed with the roommates.
你没听过我因为晚上需要摸黑爬起帮他拍背打嗝说过半句怨言吧?
You don't see me complaining about getting up in the middle of the night to burp him.
我到电影院时,影片已经开映了,因此我只好摸黑去找我的座位。
When I got to the cinema, the film had already begun, so I had to feel about in the dark to find my seat.
过往行人在夜间特别危险,因为许多电动自行车为了省电,摸黑行驶。
At night pedestrians are at particular risk, because many e-cyclists drive without lights to save power.
同样的。如果我不同意中国人民的民族主义感情,我就是在试图摸黑中国。
If I do not agree with 'the nationalistic feeling of the Chinese people' then I must be trying to denigrate China.
况且,没有比用创造性和扣人心弦的方式摸黑一位偶像更让人们津津乐道的了。
Also, there's nothing people enjoy seeing more than an icon being creatively and excitingly tarnished.
他每天后半夜才回家,满身都是氨水和漂白水的味道,让我妈摸黑给他准备晚饭。
He came home in the early morning hours, high on ammonia and bleach, and made my mother prepare dinner for him in the dark.
漫长的一日游之后,我摸黑回到了毕肯小屋,这才发现自己竟然忘了在屋里留盏灯。
After a long day of sightseeing, I came back to Beacon Cottage in the dark, only to realize that I'd forgotten to leave a light on inside.
曾经,很久以前,有个农夫起早摸黑的干活,为了让他的儿子能过在一个城堡学习文书类的工作。
Once, long ago, this farmer worked his fingers to the bone so his son could learn to be a clerk at the castle.
于是那晚丈夫摸黑徒手翻过围墙,进入女巫的花园。他急匆匆地抓了一把莴苣就立马拿回去给他妻子。
In the twilight of the evening, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife.
在那段时间里,一些其他的摄影师来又走,少数几个人一直等到日落前,因为不想摸黑从岩石小路走回去。
During that time several other photographers came and left. A few waited till just before sunset, not wanting to walk the rocky trail back in the dark.
靠近赫尔辛基市郊的Ymmersta学校,一些一年级的小学生每天都要摸黑徒步穿越万年青灌木丛到学校上课。
At the Ymmersta school in a nearby Helsinki suburb, some first-grade students trudge to school through a stand of evergreens in near darkness.
赫尔曼生前曾在小花园里为我们留了些工具,我就摸黑走出了门,开了手电筒,利落的在幽闭的杂货间里找出一些工具。
Hermann kept a well-equipped tool shed at the back of our small garden. I go outside into the blackness, and turn on my flashlight only when I am in the windowless shed.
捎信的人摸黑抄小路赶在当天晚上把消息告诉了他,一瞬间,弥子瑕心如火燎,他恨不得立刻插上翅膀飞到母亲身边。
The man took a message in the evening copy path, told the news to his son, "heart burn like fire defect, he immediately wings to fly to the mother."
捎信的人摸黑抄小路赶在当天晚上把消息告诉了他,一瞬间,弥子瑕心如火燎,他恨不得立刻插上翅膀飞到母亲身边。
The man took a message in the evening copy path, told the news to his son, "heart burn like fire defect, he immediately wings to fly to the mother."
应用推荐