他说,“我希望自己的头发让别人产生想要摸一摸的感觉。”
'I want my hair to look like someone would want to touch it,' he says.
摸一摸,光滑的质感就像婴儿滋润的脸蛋,让人倍加怜爱。
To touch, smooth and moist texture like a baby face, makes doubly tender affection.
摸一摸,光滑的质感就像婴儿滋润的脸蛋,让人倍加怜爱。
To touch, smooth and moist texture like a baby face , makes doubly tender affection.
不时的他会摸一摸他的剑好像想确定它是不是还好好挂在腰间。
From time to time he touched his sword, as if to make certain that it still hung at his side.
“只要摸一摸,拾荒者就知道这种塑料袋值多少钱”,一个科学家这样说。
"By touching the bag and feeling it, the rag-picker knows its value," says a scientist.
每种木质漆都配有相应的样板,因此用户买油漆时可摸一摸、看一看样板。
Each wood paint are equipped with the corresponding model, so the user buy paint can touch, see template.
他能做的只是将颤抖的手举到喉咙口,摸一摸刚才挂坠盒紧紧勒进他肉里的地方。
All he could do was raise a shaking hand to his throat and feel the place where the locket had cut tightly into his flesh.
奥勃良有些心不在焉地摸一摸他的两只口袋,摸出了一本皮面的小笔记本和一支金色的墨水笔。
Somewhat absentmindedly O'Brien felt two of his pockets and then produced a small leather-covered notebook and a gold ink-pencil.
我们带着我们的两个儿子,每个人都想摸一摸他们的金黄色头发,想抱一抱他们,或者与他们合影。
We had our two little boys with us and everyone wanted to touch their blonde hair, pick them up and take pictures with them.
我不开心吗?顾客总是把已经叠好的衣服拿起来摸一摸,而我又得花15分钟的时间把它们重新整理好。
My pet peeve? Customers who paw through a stack of shirts. Now I've got to spend 15 minutes board-folding that whole pile again.
当然,他们无法用自己的眼睛看见大象。他们认为,只要摸一摸,就可以知道大象究竟是什么样的一种动物了。
Of course they could not see him with their eyes, but they thought that by touching him, they could learn just what kind of animal he was.
很快就到学校了,北风呼啸着,像刀子一样,冷酷地划着每个人的脸,我的耳朵几乎要冻僵了,摸一摸,是透心的凉。
Soon to the school, the north wind roar, like a knife, ruthlessly struck everyone's face, my ears are almost frozen stiff, touch, is through the cold heart.
接下来说窗台,用手一摸能摸一手土。
接下来说窗台,用手一摸能摸一手土。
应用推荐