现在假设摩城老板贝里·戈迪召集他旗下所有的天才——史提夫,诱惑乐队(黑人男声唱团),以及马文·盖伊加入其中-并发表一个轰动的声明,“大家都来看,这是一个绝无仅有的事业!
Now imagine if Motown owner Berry Gordy gathered all of his talent -- Stevie, The Temptations, and Marvin Gaye among them -- to make a big announcement."Crew, it's been a hell of a run.
评审团认为,他主张“和平、宽容和自由”,尽管他在关塔那摩、叙利亚以及伊拉克问题上都失败了,“但无论如何我们都会想念他的。”
The jury said he stood for "peace, tolerance and freedom" and that, despite failures during his leadership including on Guantánamo, Syria and Iraq, "we will miss him anyway".
评审团认为,他主张“和平、宽容和自由”,尽管他在关塔那摩、叙利亚以及伊拉克问题上都失败了,“但无论如何我们都会想念他的。”
The jury said he stood for "peace, tolerance and freedom" and that, despite failures during his leadership including on Guantánamo, Syria and Iraq, "we will miss him anyway".
应用推荐