他怒气冲冲,摔门而去。
随后传来了很不像话的摔门声。
他发了脾气,摔门而去,再也没回来。
巴顿重重地摔门而去……
我知道我的东西都在哪儿,我就不会抓狂的摔门而去。
There is no mad scramble to get out the door as I know where everything is!
那时,我已出离惊讶和恼怒,我唯一的反映就是摔门而去。
At that moment, I was so dumfounded that my only reaction was to slam the door and rush out.
甚至在午夜以后,他们还在大堂里面制造噪音、用力摔门。
Even after midnight, they were making so much noise in the hall and shutting the doors loud.
没有争吵声,没有摔门声,没有笑声,没有‘我爱你,妈妈。
There are no sounds of arguing, no slamming doors, no laughter, no ‘I love you, Mom.
她要么说她整天和一个怪物混在一起,要么就直接摔门冲出房间。
She would either berate her for associating with such a freak, or storm off to her room and slam the door.
一次争执之后,情侣的一方可能会沉思、摔门,然后开车到一个当地酒吧买醉。
After an argument, one partner may brood, slam the door, and then drive to a local bar to drown their sorrows in alcohol.
这或许可以解释为什么我们从国会议员乔·安·爱默生那里得到是摔门的待遇。
Which could explain why all we got from Congresswoman Joe Ann Emerson was the slam-door treatment.
你的管理是否对长期关注的员工来说是感激的?或者离职的员工通常都被摔门而出?
Is your management grateful to employees who provided long notice, or are people who resign usually shown the door immediately?
她骂了我将近十分钟,说我是她见过的最小气的男人,说我是失败者,然后就摔门走了。
She told me off for about ten minutes, told me that I was the cheapest guy she has ever met, called me loser, and then stormed off.
调查人员发现,女儿在争吵时最爱摔门而去,而父亲则喜欢开车出去转一圈,让自己冷静下来。
Researchers found that daughters were most likely to slam doors during an argument, while fathers preferred to go for a long drive to cool off.
而我们在地下室听到头顶上方传来一阵阵的摔门敲门声,像是有人跪在地板上,不停捶著地板似的。
While we were down there we heard a number of doors slamming and knocks over our head like someone was kneeling and punching the floor over and over.
而我们在地下室听到头顶上方传来一阵阵的摔门敲门声,像是有人跪在地板上,不停捶着地板似的。
While we were down there we heard a number of doors slamming and knocks over our head like someone was kneeling and punching the floor over and over.
如果你大喊大叫 重步摔门而走 你将会对一些事情作出最好的回应 它们很快就就能让你安静下来。
If you yell, stomp and slam doors, you will respond best to something that quickly quiets you down.
十几岁的孩子常常会摔门、翻白眼,还会显出一副冷冰冰的样子,甚至连之前表现友善的孩子也是这样。
The teen years are often fraught with door-slamming, eye-rolling and seeming insensitivity, even by kids who behaved kindly before.
马修从窗户出去了,这也是好事,因为父亲摔门进来,穿着睡衣,怒张着眼睛和头发,手上握着一束工作间里的雪松条,棍棒一般粗。
Matthew was gone out the window, and a good thing, too, because Father slammed through the door in his nightshirt, wild-eyed and -haired, cedar rod from his workshop, thick as a branch, at the ready.
我母亲和我吵了很多年,我们的脾气都不怎么好,我们的关系就在不断的相互咆哮,摔门,摔电话中度过,好几年,我们彼此都没说话。
We both had vicious tempers and our relationship was orchestrated by the sound of yells, banging doors and slammed-down phones. For several years we didn't speak at all.
一个男人对他的朋友说,“昨天我和妻子吵了一架,她怒气冲冲地摔门走了,并宣称说她要和她母亲住在一起。你替我想想,这是许诺,还是威胁呢?”
If it is a promise, that means that my wife is sure to be with her mother, and if a threat, that my mother-in-law will move and live with us.
电梯制造商希望预先安装电梯门,以此完全消除工人摔落的可能性。
Elevator manufacturers are hoping to preinstall the doors, completely eliminating any chance that a worker might fall.
今年大约35,000名士兵将学习一门12个小时的课程,内容就是如何同自己的伙伴更好地交流,以及如何不用摔锅扔碗把问题解决。
About 35,000 soldiers this year will get a 12-hour course on how to communicate better with their partners, and how to resolve disputes without throwing plates.
今年大约35,000名士兵将学习一门12个小时的课程,内容就是如何同自己的伙伴更好地交流,以及如何不用摔锅扔碗把问题解决。
About 35,000 soldiers this year will get a 12-hour course on how to communicate better with their partners, and how to resolve disputes without throwing plates.
应用推荐