艾琳摇了摇他,他开始动了动。
迈克尔摇他的头。
这时警察去料理睡在门背后的那个醉汉,使劲摇他。
In the meanwhile, the agents had caught sight of the drunken man asleep behind the door, and were shaking him.
一只狗有很多朋友的原因是他用摇他的尾巴来代替语言。
The reason a dog has so many friends is that he wags his tail instead of his tongue.
我摇了摇他的头,赶走的阴影可能会印在杂志,所以我丢掉杂志。
I shook his head to drive away the shadow of you may be printed in the magazine, so I threw away the magazine.
他又喝了一口白兰地,摇了摇他那大脑袋,像是预先知道了未来凶多吉少。
And he took another swallow of the brandy, shaking his great fair head like a man who looks forward to the worst.
我想要伸出手去拥抱他,但同时我也想使劲摇他,摇晃出那些他自己都不知道的答案。
I want to reach out and hug him and at the same time try to shake answers out of him, answers he doesn't have.
回合结束铃响,阿尔卡扎尔以开玩笑的口吻说:“我想回家休息了,”接着摇了摇他的手。
The bell rings and Alcazar jokes, "I want to go home, " shaking his hands.
但是她怎敢把他叫醒呢,要是让他知道了他作过的事,让他知道了他对她的一番痴情,他不是要追悔莫及吗?苔丝从她的石头棺材里走出来,轻轻地摇了摇他,由于没有用劲,因此摇不醒他。
When Tess had passed over the crest of the hill he turned to go his own way, and hardly knew that he loved her still.
他开始摇上车窗,但是我抓住车门,把它打开。
He started winding the window up but I grabbed the door and opened it.
他急速打着方向盘,我们跟着左摇右摆。
He spun the steering-wheel so that we yawed from side to side.
当弗兰克正在欣赏一朵美丽的花时,一个小男孩走到门口,发现门是锁着的,他使劲摇了摇。
While Frank was admiring the beauty of a flower, a little boy came to the gate and finding it locked, he shook it hard.
我摇醒了他。
想着分离和再造,他像摇果汁一样摇晃那个瓶子。
With thoughts of separation and reconstitution he shook the bottle up like juice.
你要摇头尽管摇,耐莉,你帮助他使我不得安宁!
Shake your head as you will, Nelly, you have helped to unsettle me!
不要咒骂在你前面的车道上左摇右晃的驾驶技术差的司机——他自己也无法控制。
No need to curse that bad driver weaving in and out of the lane in front of you - he cannot help it.
他见过那个人在他住处附近的路上乞讨,也看到人们摇上车窗转头不顾。
He had seen the man begging on the road near his apartment, seen people roll their Windows up and avert their eyes.
他始终稳住身子,不摇不晃地,直到那高高的顶枝上——小心翼翼地,往上爬,那全神贯注的样儿,就像,把一杯水倒满,满到了杯口,甚至满过了边缘。
He always kept his poise to the top branches, climbing carefully with the same pains you use to fill a cup up to the brim, and even above the brim.
他摇上车窗驶离我的视野,他女儿在车后向我不停挥手。
Then he rolled up his window and drove away, with his daughter waving to me from the back.
23岁的斯科特先抬起头来,接着他摇醒了25岁的惠特尼,他们要起床了。
Scott, 23, lifts his head first. He shakes Whitney, 25, and they climb their feet.
在《虎豹小霸王》中,当他载着坐在车扶手上的凯瑟琳·罗斯一摇一晃地骑车前行时,他的这双蓝眼睛透过了柔焦的树叶幽幽地燃着。
They smouldered through the soft-focus foliage in "Butch Cassidy and the Sundance Kid" as he swayed on a bicycle with Katharine Ross on the handlebars.
他说这些话时,镜头从照片中的面孔慢慢摇向他课堂上的这些男孩子们。
"They're not that different from you, are they?," he says as the camera slowly pans from the faces in the photograph to the boys in his class.
当他看见星孩走过来时,抓起了一只木制的碗,摇响了他的铃铛,大声的对他喊:“给我钱吧,不然我就要饿死了。
And when he saw the Star-Child coming, he struck upon a wooden bowl, and clattered his bell, and called out to him, and said, 'Give me a piece of money, or I must die of hunger.
击打着气阀,他向洲际公路挥舞着他的服装,关掉引擎,摇开了门。
Hitting the air brakes, he swung his rig to the edge of the interstate, turned off the engine and flung open the door.
他亲手献给耶和华的火祭,就是脂油和胸,要带来,好把胸在耶和华面前作摇祭,摇一摇。
With his own hands he is to bring the offering made to the Lord by fire; he is to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering.
他亲手献给耶和华的火祭,就是脂油和胸,要带来,好把胸在耶和华面前作摇祭,摇一摇。
With his own hands he is to bring the offering made to the Lord by fire; he is to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering.
应用推荐