就在夜幕降临,希望即将破灭时,一艘开往伦敦的小船搭救了我。
Just at nightfall, when hope was about gone, I was picked up by a small ship which was bound tor London.
并要在患难之日求告我,我必搭救你。
Trust me in your times of trouble, and I will rescue you, and you will give me glory.
五天后,一条过路的油轮搭救了他们。
求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。
Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.
他的儿女远离稳妥的地步,在城门口被压,并无人搭救。
His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
15并要在患难之日求告我,我必搭救你。你也要荣耀我。
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me.
你们忘记神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
你们忘记神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。
Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue.
于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中搭救他们。
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
他搭救并非无辜的人;他要因你手中的洁净得救拔。
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
诗人耐心等候上帝,耶和华就用祂大能的膀臂搭救他。
As the psalmist waited patiently for God, the Lord rescued him with his mighty arm.
人非无辜,神且要搭救他。他因你手中清洁,必蒙拯救。
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
主耶和华阿,求你为你的名恩待我。因你的慈爱美好,求你搭救我。
But you, o Sovereign Lord, deal well with me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me.
他以为弟兄必明白神是藉他的手搭救他们。他们却不明白。
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。
20guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.
于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中搭救他们。
Then they cried out to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.
不久,一架直升飞机飞抵飞机失事现场,来搭救这几个幸存者。
It was not long before a helicopter arrived on the scene to rescue the survivors of the plane crash.
这首歌讲述了一个人遭遇车祸受伤,被一个东北人搭救的故事。
The song tells the story of a man hurt in a car accident who was rescued by a northeasterner.
在森皮达尔的月亮撞到行星表面之前,他驾船搭救了尽可能多的难民。
The freighter was taking on as many refugees as possible before Sernpidal's moon could crash into its surface.
当消费者对花钱和借钱变得更谨慎时,看来不可能有其它的需求资源会来进行搭救。
As consumers grow more cautious about spending and borrowing, it seems unlikely that other sources of demand will come to the rescue.
我必向以法莲如狮子,向犹大家如少壮狮子。我必撕裂而去,我要夺去,无人搭救。
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
他护庇人,搭救人,在天上地下施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的口。
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其中。求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。
Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其中。求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。
Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
应用推荐