他们会发誓说他们把它忘在了更衣室,搞得一团糟,然后发现它一直在他们的车里。
They'll swear that they left it in the changing room, create havoc and then discover it had been in their car all the time.
看你你搞得一团糟!
并不是只在上个世纪,人类才把气候搞得一团糟。
IT's not just for the last century that humans have been messing up the climate.
感谢您依然爱我,即使当我把东西搞得一团糟的时候。
Thank you for continuing to love me even when I made the most horrible of messes.
自从那商人的儿子接替其父业后,事情便搞得一团糟。
Since the merchant's son succeeded him in business, affairs go wrong.
但谈到孩子和钱,自我感觉良好只会把事情搞得一团糟。
But when it comes to kids and money, a certain amount of comfort can muddle everything up.
即便当事情搞得一团糟时,(这又何尝不是我的生活呢?)
Seize the moment, even when things are chaotic (doesn't that describe my life?)
过于看重他人的意见和想法只会把自己的生活搞得一团糟。
To give the opinions and thoughts of others so much importance is to make your own life a misery.
过于看重别人的想法和意见只会把自己的生活搞得一团糟。
To give the opinions and thoughts of others so much importance is to make your own life is a mistery.
欧盟的官员嘲笑阿尔巴尼亚连小小的地方选举里都搞得一团糟。
Eurocrats scoff that the Albanians cannot even hold a local election without its going wrong.
擦掉橡皮筋上多余的油漆即可,而不是将油漆罐外侧搞得一团糟。
Wipe the excess paint off on the rubber band instead of getting the side of the can all messy.
我告诉她我会把店里搞得一团糟的,因为我以前从未在店里干过。
I told her I would mess it up, because I had never worked at the bar before.
的确,比萨似乎只有一项缺点,那就是当它掉到地上时会搞得一团糟!
Indeed, it seems the only disadvantage to pizza is that when dropped, it causes a mess!
它们闯入村民的花园,有一只甚至闯入居民屋内把卧室搞得一团糟。
They are getting in people's gardens and one even entered a bungalow and left a mess in the bedroom.
但由于在“丢还是不丢”这个的问题上政客往往搞得一团糟,因此,进步缓慢。
But progress is slow because the politicians who are trying to influence what we discard and what we keep often make a mess of it.
我很清楚,挖沟排水和筑坝拦水正把许多河流和沼泽地搞得一团糟。
I was well aware that draining and damming were making a mess of many rivers and wetlands.
艳是个搞笑的人,因为她总是把词语搞得一团糟,她又很不善于表达。
Yan is a funny person as she always messes up with words and is poor at expressing.
那样的话,如果狗在白宫里搞得一团糟,那就交给未来几代人去收拾吧。
That way, if the dog leaves a mess in the White House, it'll be cleaned up by future generations. "— Jay leno."
郭敬明用低水准的导演水平、字幕处理技术把自己的小说搞得一团糟。
Guo Jin Ming has muddled his books with sub-par direction and screen writing.
但是由于他们没有意识到自己所处的境况,大多数人把事情搞得一团糟。
And yet because they don't realize what they've gotten into, most of them are making a hash of it.
那天早上我下夜班回到家时,像往常一样,看到屋子被孩子们搞得一团糟。
I had come in from work that morning, and like most time, my house was wrecked.
敌人进攻的第一阶段就搞得一团糟,他们把士兵麇集在过于狭小的前沿了。
The opening stage of the enemy's attack was badly screwed up with the soldiers bunched into too narrow a front.
我让我丈夫组装一些从宜家买回来的家具,可他和往常一样又把一切都搞得一团糟。
I asked my husband to assemble some furniture from Ikea but as usual he made a complete pig's ear of it.
当妈妈发现她刚打扫干净的房间又让孩子们搞得一团糟时,她觉得真拿他们没办法。
Mum threw up her hands when she found that the kids had made a mess of the room she had just cleaned.
在把自己的生活搞得一团糟之后,他突然间得到了一个把世界从环境灾害中拯救出来的机会。
Having made such a mess of his own life, suddenly he is offered the chance to save the world from environmental disaster.
印度经济近来不断前行,正当它要求并得到了世界更多尊重的时候,它为何将此事搞得一团糟?
Why is India, even as it demands, and gets, more respect in the world on the back of recent economic progress, making such a hash of this?
索罗斯承认,当面对越来越多的规章制度时,调控者往往会自乱阵脚,反而把事情搞得一团糟。
Mr Soros admits that while more regulation is needed, regulators themselves tend to mess things up.
索罗斯承认,当面对越来越多的规章制度时,调控者往往会自乱阵脚,反而把事情搞得一团糟。
Mr Soros admits that while more regulation is needed, regulators themselves tend to mess things up.
应用推荐