他把她搂在怀里狂热地亲吻。
她把孩子搂在怀里亲吻他。
她把孩子紧紧地搂在怀里。
他把我搂在怀里说:“儿子,你妈妈今天辛苦工作了一天,真的很累了。”
He wrapped me in his arms and said, "Son, your mom spent a hard day at work today and she's really tired."
她把受了惊吓的孩子搂在怀里。
忘不了把你搂在怀里的感觉。
说到这里,王海忘情地将妻子搂在怀里。
但还是有人爱过他,搂在怀里,疼在心上。
Yet someone had loved him, borne him in her arms and in her heart.
她把孩子紧紧搂在怀里。
他大叫着从床上跳起来,抓住莉莎特把她紧紧搂在怀里。
And with a great shout he jumped out of bed and grabbed up Lizette and tossed her in his arms for joy.
她把孩子紧搂在怀里。
她把孩子紧搂在怀里。
她把孩子搂在怀里。
真的想把你搂在怀里,如此下去,直到地老天荒。
Really want to take your hug in the bosom, and so on, until the end of time.
吉姆好像从恍惚之中醒来,把德拉紧紧地搂在怀里。
Out of his trance Jim seemed quickly to wake. He enfolded his Della.
大成皇上把沁满鲜血的妻子搂在怀里,痛不欲生。
The wife who becomes an emperor a full blood the greatly hugs in the bosom, pain not the desire living.
爸爸最喜欢把她搂在怀里,给她念书,讲故事了。
Her Dad loved holding her into his arms, reading and telling stories for her.
当我化好妆,他伸出双臂把我搂在怀里,亲吻着我的脖子。
When I finished my makeup he put his arms around me and kissed my neck.
突然,我深深感动了,我伸出双臂把妈妈搂在怀里。
Suddenly, something inside me turned. I reached out and put my arms around her.
她跪下,温柔地把女孩搂在怀里,她们一起为离去的妈妈哭泣。
Kneeling down she gently cradled the child in her arms and together they cried for the mommy that was gone.
博伊尔跪下身把男孩搂在怀里安慰着他,直到警察和消防人员赶到。
Boyle knelt down and wrapped the young man in his arms, comforting him until the police and fire department arrived.
这世界上没有什么比你的笑容更美,没有什么比把你搂在怀里更快乐。
There is nothing on earth more beautiful to me than your smile, no pleasure greater than holding you in my arms.
她蹲下身来,轻轻地把小孩搂在怀里,一路为她溺死去的妈妈而抽泣。
Kneeling down she gently cradled the child in her arms and together they cried for the mommy that was gone.
东方倾城伸手搭上弄墨的肩,将弄墨以及弄墨怀里的东方睿全都搂在怀里。
The eastern Qing city stretches hand to take the elbow of alley Mo, lane the eastern Ruis of the Mo and lane Mo bosom all hug in the bosom.
最终被救上岸的小狗被一个年轻女孩搂在怀里安抚起来,女孩愿意收养这只可怜的小狗当宠物。
Upon finally reaching shore, the dog was sweptinto the arms of a young girl who calmed the dog and said she would take thedog home to keep as a pet.
在你把格莱美紧紧地搂在怀里并使劲地闭上眼睛时,你父亲的声音听起来越来越远了。
Your father's voice sounds farther and farther away now as you clutch the Grammy close to your chest and squeeze your eyes shut.
她说:“当我把她们搂在怀里时,是我人生中最奇妙的一刻,我终于成为了一名母亲。”
She said: "It was the most amazing moment in my life when I finally held them in my arms and I was a mum at last."
如果我送给她一只红色的玫瑰,我可以把她搂在怀里,她的头靠着我的肩膀,我们十指紧扣。
If I bring her a red rose, I should hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine.
如果我送给她一只红色的玫瑰,我可以把她搂在怀里,她的头靠着我的肩膀,我们十指紧扣。
If I bring her a red rose, I should hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine.
应用推荐