在公共汽车上,你突然伸手握住他的手,他会把你的手握得更紧。
On the bus, when you suddenly hold his hands, he will hold your hands more tightly.
他的手指轻握住她的手腕。
我紧紧握住我的椅子扶手。
这次大胆的改编完美地把握住了库尔特·冯内古特那部广为称赞的小说的精髓。
This ambitious adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's acclaimed novel.
他握住科林的手腕,把袖子推上去,摸了摸他的胳膊。
He was holding Colin's wrist and he pushed up his sleeve and felt his arm.
当我握住第二个煤斗的把柄,并尽力将焦炭从地上铲起来时,这座煤山开始移动起来。
As I picked up the second scuttle by the handles and tried to shovel the coke up off the floor, the mountain began to move.
他的手握住那致命的药水。
她不假思索地伸手握住了爷爷的手。
她把握住所有能去骑车远行或徒步旅行的机会。
格兰特轻轻握住她的手,试着不断问她问题来让她忘掉疼痛。
Grant gently put her hand in his, trying to keep her mind off the pain by keeping asking her questions.
科学家们推测,手指上的指纹可能有助于双手更好地握住东西。
Scientists made a guess that wrinkles on fingers might be able to help the hands hold things better.
她还需要感觉来做她最喜欢的事情之一——喝咖啡。她说:“纸质咖啡杯的问题在于,我的手会紧紧握住,直到握得很稳为止。”
She also needs feeling to do one of her favorite things, drink coffee. "The problem with a paper coffee cup is that my hand will close until it gets a solid grip," she says.
我握住他的手,他小睡了一会儿,然后睁开眼睛,虚弱地笑了小。
I held his hand and he slept a little, then opened his eyes and smiled weakly.
父亲担心自己的女儿,于是他对女儿说:“握住我的手,这样,你就不会落入河中了。”
Her father was worried about her. Consequently, he said to her daughter: "Holding my hand, so you would not drop into the river."
我终于来到基斯身边后我将手里捧着的花束交给艾米·基斯握住了我的双手。
I finally reached Keith and after I handed my bouquet to Amy, Keith took my hands in his.
他用手握住她细小冰冷的手腕,可是她推开了。
He wraps his hands around her small, cold wrists, but she pulls loose.
现在普京已经牢牢的掌握住了权力,他不再过分关心西方的赞同。
Now that Putin has solidified his grip on power, he no longer seems overly concerned with courting Western approval.
基斯继续握住我的手,我不介意,因为我不想让他放开。
Keith continued to hold my hand, which I didn't mind because I didn't want to let go.
他轻柔地握住男孩的一只脚,直到男孩醒来转身望着他。
He took hold of one foot gently and held it until the boy woke and turned and looked at him.
你以掌心握住杆的一端,手指套进护手。
It's a spear-thrower. You hold one end in your palm, strapped to your fingers.
我紧紧握住手上的一束鲜花,犹豫地站在门和那些门铃前。
Clutching my bunch of flowers, I hesitated in front of the door and all the bells.
但是,如果你握住我的手,不管发生什么事情,你都不会让我掉下去的。
However, if you catch my hand instead, no matter what happens to me, you will not let me fall down..
我发现一旦我把握住了对一个地方的感觉,我就能拍出更好的照片。
Once I get a better grasp of how a location feels, I have found I then take better pictures.
唯一的物理因素是我要考虑从哪里握住它,紧密的机身对此的确有着不利影响。
Other than that the only physical element I really consider is where to hold it, which the skinny form does have an adverse impact on.
这可能有助于将盒子的一边倾斜起来,以确保牢牢地握住。
It may help to tilt one edge of the box up to ensure a firm hold.
采用一种更极端的方式,我们用双手握住手机的一半,包括整个底部。
Taking a more extreme approach, we covered the entire bottom half of the phone with both hands.
不是对刺激立即做出反应,而是把握住,抑制和检查的本能。
Not to react to a stimulus immediately but to get hold of the instincts that inhibits and checks.
它们总是恭维我们说我们就读的学校如此的好,我们已经把握住了自己的未来。
They'd always compliment us on what a great school we attended and why we had our future by the tail.
第四点,西方市场上最好的公司把握住了新兴市场的潜能。
Fourth, the West's best companies have grasped the potential of emerging markets.
第四点,西方市场上最好的公司把握住了新兴市场的潜能。
Fourth, the West's best companies have grasped the potential of emerging markets.
应用推荐