• 国际货币基金组织发行任何特别提款权钞票

    The IMF issues no SDR currency notes.

    youdao

  • 出格提款权欧洲货币单元

    Special drawing rights and European Currency Units.

    youdao

  • 特别提款权称SDR经常被称作IMF货币

    SPECIAL Drawing Rights, or SDRs, are often referred to as the IMF's currency.

    youdao

  • 问题8人民币何时正式纳入特别提款权篮子

    Q8. When will the Chinese renminbi be officially included into the SDR basket?

    youdao

  • 达成一个IMF分配2500亿美元特别提款权的协议。

    There is also a commitment for $250bn in new special drawing rights allocations by the IMF.

    youdao

  • 特别提款权货币篮子目前包括美元欧元英镑日圆

    The SDR basket now comprises the dollar, the euro, the pound and the yen.

    youdao

  • 问题11。新的特别提款权篮子每种货币权重多少?

    Q11. What are the new weights of each currency in the SDR basket?

    youdao

  • 特别提款权”是国际货币基金组织规定特别提款权

    "SDR" means a Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund.

    youdao

  • 没人认为2011年底人民币可以加入特别提款权篮子

    Nobody expects the yuan to be in the SDR basket by the end of 2011;

    youdao

  • 特别提款权额外分配使得各国不必形成贸易顺差就能建立外汇储备

    Additional allocations of Special Drawing Rights would enable countries to build reserves without running trade surpluses.

    youdao

  • 问题7。执董会为什么支持中国人民币纳入特别提款权篮子

    Q7. Why did the Board support the inclusion of the Chinese renminbi in the SDR basket?

    youdao

  • 特别提款权作为补充国际货币基金组织成员国现有储备而运行。

    SDRs operate as supplements to the existing reserves of IMF member nations.

    youdao

  • 官员法国希望人民币加入特别提款权只是间接试图使人民币升值

    France's hope of including the yuan in the SDR, say officials, is an indirect ploy to find ways for the Chinese currency to rise.

    youdao

  • 由于特别提款权价值取决于多种货币享有多种货币制度很多好处

    Because the SDR's value depends on several currencies, it shares many of the benefits of a multiple-currency system.

    youdao

  • 忘记什么SDR(特别提款权)吧,人民币将成为各国央行新的官方货币

    Forget the SDR. The central bankers' new official currency: the renminbi.

    youdao

  • 是因为特别提款权只不过国际货币基金组织成员国货币一种潜在索偿

    This is because the SDR is simply a potential claim on the national currencies of IMF members.

    youdao

  • 大量发行特别提款权(SDR)——IMF自有储备资产——主意相当出色。

    The idea of a large issuance of SDRs - the IMF's own reserve asset - is an excellent one.

    youdao

  • 推迟人民币正式纳入特别提款权篮子能使特别提款权的使用方有时间调整业务

    The delayed inclusion of the RMB in the SDR basket also allows SDR users time to adjust their operations.

    youdao

  • 国际货币基金组织已经发明了一揽子货币挂钩特别提款权(SDR)作为保值储备手段

    IMF has invented an instrument to protect reserve value by linking SDA to a package of currencies.

    youdao

  • 国际货币基金成员同意周期性特别提款权分配其他国家需要可以转换该国的货币

    The IMF's members agree on periodic allocations of SDRs, which countries can convert into other currencies if need be.

    youdao

  • 同样,特别提款权仅仅可以提供持有篮子货币便利方法不是可选择储备货币

    Similarly, the SDR can merely provide a convenient way of holding a basket of currencies, and will not be an alternative reserve currency.

    youdao

  • 作为一种记账单位,特别提款权创设1969年,起初美元挂钩现在则由美元欧元英镑日元组成

    The SDR, which as created in 1969 as a unit of account, was initially pegged to the dollar, but is now based on dollars, euros, sterling and yen.

    youdao

  • 作为一种记账单位,特别提款权创设1969年,起初美元挂钩现在则由美元欧元英镑日元组成

    The SDR, which as created in 1969 as a unit of account, was initially pegged to the dollar, but is now based on dollars, euros, sterling and yen.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定