此次访问中,我将专门提出邀请阿尔巴尼亚记者访华。
During the visit, I will specially extend an invitation to Albanian journalists to visit China.
Michael最后向他正式提出邀请一同越狱出去。
Michael finally extends a formal invitation to break out with them.
达什伍德夫妇去巴顿作客,还一片深情地向爱德华提出邀请。
John Dashwood to visit her at Barton; and to Edward she gave one with still greater affection.
如果是商务餐,无论是在美国还是在中国,提出邀请的人通常付钱。
For business meals, both in the U. S. and China, the person who made the invitation will usually pay the bill.
仅仅在刚开始随意演奏时,我们都不知道是什么,人们便提出邀请。
It just started playing on random radio stations without us knowing about it, and people just started calling in requests on it.
令加斯顿高兴的是,他妻子终于不讨厌古韦内尔了,主动提出邀请他再来。
To Gaston's delight, his wife had finally overcome her dislike for Gouvernail and invited Gouvernail to visit them again wholly from herself.
但以色列方拒绝此安排,声称为谈判设置条件兹事体大。以色列一直要求美国单独提出邀请。
But Israel had rejected that, saying it amounted to placing conditions on the negotiations. Israel had been demanding a separate invitation from the U.S..
最后,她非常客气地邀请约翰·达什·伍德夫妇去巴顿作客,还一片深情地向爱德华提出邀请。
She concluded with a very kind invitation to Mr. And Mrs. John Dashwood to visit her at Barton; and to Edward she gave one with still greater affection.
所以,在故事的最后,为了不肯进门的大儿子,这位父亲再一次离开恩典的家,向大儿子提出邀请:“我们回家来一起庆祝吧!”
And so, at the end of the story, for the elder son that refused to walk in, the father left his house of grace and pleaded with this son: "Let us come home and celebrate and be joyous."
旗舰竞赛:2010年欧洲委员会邀请欧洲的科学家们确定挑战并提出项目。
Flagship competition: in 2010 the Commission invited Europe's scientists to identify challenges and propose projects.
在这样的情况下,邀请局外的评估者来彻查档案柜或者提出高难度的“万一”一类的问题要合乎清理得多。
In such circumstances it makes a lot of sense to invite outside examiners to rummage about in filing cabinets and ask difficult "what if" questions.
他们会了解你的社交图表以及作息规律,而且像任何好的经理助手一样,提出不错的建议。(“你想让我把你的会计师也邀请到会议里么?”)
They will know your social graph and habitual patterns and, increasingly, like any good executive assistant, make helpful Suggestions. " Do you want me to invite your accountant to this meeting?"
接着,我提出如果100年前有类似的会议召开,“科学家”将会被邀请去呈现某些种族优越性的证据。
Next, I noted that if a similar conference was held 100 years ago, "scientists" would be invited to present evidence on the superiority of some races over others.
沃尔夫森经济奖邀请各界提出方案,好让某个或多个欧元区成员国有序退出欧元区。
The Wolfson economics prize invites the submission of ideas for the orderly exit of one or more members of the euro zone.
他提出的问题并不是一个邀请,来让我讨论是否支持他所热爱的国家。
The question had not been intended as an invitation to discuss the pros and cons of his beloved country.
我们已邀请客户对该商品提出询价。
rickshawmlhc:We invited inquiries for the goods from the customers.
我客气的婉拒了Richard提出的南下到一个阳光明媚旅游胜地的旅行邀请,高兴地溜进洗手间,还好,穿衣服算是私人活动。
I politely declined Richard's invitation for a trip a sunny resort somewhere down south, and happily escaped to the bathroom, because getting dressed is a private activity.
一种新的奖项邀请经济学家提出解散欧元区的蓝图。
A new prize invites economists to provide a blueprint to dismantle the euro zone.
Encarta曾尝试过调整,邀请用户提出建议,以供修改文章内容。但这些建议必须要由Encarta工作人员先进行检查。
Encarta did try to adapt, inviting users to submit Suggestions for changes to articles, but those Suggestions first had to be checked by a member of the Encarta staff.
通过遵循本系列中提出的建议以及在开发过程的早期邀请某些专家给予指导,您可以避免其他的团队遇到的许多问题。
By following some of the recommendations outlined in this series and calling in some experts early in the process, you can avoid many of the problems that other teams have had.
我们已邀请客户对该商品提出询价。
场景2如果你和一个美丽的女人约会,她是个很好的伴侣而且看起来很成功,你觉得你很喜欢她。 你向他提出第二次约会邀请并且她同意了。
SCENE 2 If you are dating this lady who seems so beautiful, such great company and seems successful too, you think you like her A LOT. You ask her out a second time and she agrees.
我们首次提出2030年清洁能源提案的目的在于促进各方面的辩论,同时我们邀请您看一下我们的提案并给一些评论——或者如果你不同意的话,你可以提出一种替代性方案。
Our goal in presenting this first iteration of the Clean Energy 2030 proposal is to stimulate debate and we invite you to take a look and comment — or offer an alternative approach if you disagree.
他在上个月表示,他将邀请一组专家对核保障的支出需要进行一次内部评估,然后再提出一些可以满足支出需要的想法。
Last month he said he would ask a panel of experts to look at an internal review of safeguards-spending requirements-and then come up with some ideas about ways to meet them.
唯一真正自由的人是能够拒绝宴会的邀请而不用提出理由的人。
The only man who is really free is the one who can turn down an invitation to dinner without giving any excuse. ( J. Renard )
今年2月在安卡拉举行的第二次会议上,他们提出了一份令人振奋的工作计划,并邀请其它国家加入。
At a second conclave, in February in Ankara, they set up a brisk work programme and asked others to join.
阿斯达超市(asda)邀请常客提出建议,以决定销售何种商品。
Asda, a supermarket, invites regular shoppers to suggest what it should sell.
你没有必要把所有落在你头上的事情都应承下来,比如说邀请你参加的一个聚会或者活动,向你提出的一个问题,甚至是突然让你做某件事。
You don't have to always say yes to everything that comes your way, be it an invite to a party or function, a question or even a chance to do something completely out of the blue.
你没有必要把所有落在你头上的事情都应承下来,比如说邀请你参加的一个聚会或者活动,向你提出的一个问题,甚至是突然让你做某件事。
You don't have to always say yes to everything that comes your way, be it an invite to a party or function, a question or even a chance to do something completely out of the blue.
应用推荐