探讨潜在课程的德育功能,可以为潜在课程的开发提供启示与帮助。
The discussion of the morality education function of the hidden course may offer illumination and help to exploitation of the hidden course.
四类肾结石的热释光谱存在显著差异,可为临床上诊断肾结石的类型提供启示。
There were significant differences in the thermoluminescence spectra among the 4 types of urinary stones, which can provide an important basis for the clinic diagnosis of urinary stone types.
通过分析经典广告语中的模因传播现象,可以为打造成功的广告语提供启示和借鉴。
Through the analysis of the memetic phenomena in some classical advertising slogans, the author tries to provide some useful hints and references for designing successful advertising slogans.
克努特并不认为他可以控制潮汐,他接受了那个谄媚的建议将它作为一个提供启示的机会。
Canute did not think he could control the tides; he took the sycophantic suggestion that he might and turned it into an opportunity for instruction.
本研究的意义在于丰富了中国英语实证研究,并为专门用途英语的研究和教学提供启示和参照。
The implication of the study lies in that it enriched the present empirical study of China English and will be helpful for ESP teaching and study.
本文试图从传播学角度,总结韩剧的成功经验,以期为中国大众文化的对外传播提供启示性思考。
The article tries to summarize the successful experience of Korea TV drama program from communication field of view and offers some thoughts about ex-communication of China mass culture.
以顾客价值理论补充并优化了企业协同营销战略,力图能够为企业管理理论最大限度发挥其效用提供启示。
Theoretical value added to customers and optimize the enterprise collaborative marketing strategy in a bid to enterprise management theory can maximize its effectiveness to provide inspiration.
基于以上主要的研究发现以及需求分析的结果,本研究致力于为中南大学硕士生英语课程设置提供启示和建议。
On the basis of such major findings and results drawn from needs analysis, this study makes great attempts to provide implications on curriculum design of graduate English in CSU.
如果我们感到内心有什么东西将我们向两极拉扯,哲学能向我们提供怎样的启示?
If we feel something within ourselves drawing us in one direction but also something drawing us the other way, what exactly can philosophy do to offer us illumination?
当你的多线程应用的性能没有符合你的期望的时候,这篇文章能够为你提供了一些思考问题的启示。 而这就是此文最大的价值所在。
The best that this article has to offer are some insights into what maybe going on if your multi-threaded performance isn't quite what you hoped it would be.
也许你留给这个世界的启示是培育孩子的方法,怎样为他们提供一个幸福的家庭和良好的成长环境。
Maybe your message to the world is how to bring up your children and provide a loving upbringing and happy home.
本文余下部分描述了FOAF 的基本特性,并为当前实现和未来考虑事项提供了一些启示。
The rest of this article describes FOAF's basic features and gives some pointers to current implementations and future considerations.
O(1) 调度器扩展性更好而且包含交互性,提供了大量启示用于确定任务是受I/O 限制还是受处理器限制。
The O(1) scheduler was much more scalable and incorporated interactivity metrics with numerous heuristics to determine whether tasks were I/O-bound or processor-bound.
纯软件无线电是令人难以置信的处理器密集型应用,因此对移动设备意义不大(手机专用芯片计算能力不强),但它提供了一些启示。
Pure software radio is incredibly processor-intensive, and therefore doesn't make sense for mobile devices (where dedicated silicon can consume less power), but it provides some inspiration.
他们将运输读者想像的世界,并提供刺激,娱乐,多年来启示来。
They'll transport readers to imaginary worlds and provide excitement, entertainment, and enlightenment for years to come.
对于考古学家来说,精确地找出在这些人类早期阶段食品加工究竟是怎么样的,可不是一件轻松活;不过有些文物可以给我们提供一向很好的启示。
'It's not that easy for archaeologists to pin down how food processing worked in these early stages, but some of these artefacts can give us a good insight into it.'
“一对一”营销、4r营销、以及供应链一体化等思想都为模型的建立提供了许多有益的启示。
Some theories, eg. one-to-one marketing, 4rs marketing and supply chain integration, supply a great deal of inspiration to the construction of model.
《俄罗斯经济报告第21号》认为,此次危机中提供了以下启示。
According to the Russian Economic Report No.21, there are important lessons emerging from this crisis.
这种社区卫生筹资方式与多种形式的健康保险制度相结合,具有良好的发展前景,对我国的社区卫生服务提供了有益的启示。
Combining with several kinds of health insurance systems, this community health financing way has a bright future and gives a useful revelation to develop community health services in our country.
本文希望通过探讨合作学习对提高写作能力的作用为高中英语写作教学提供有益的启示。
It is expected that research on improving English writing ability through cooperative learning would provide helpful implications for ELT.
强、弱势群体之间的这种相对关系为企业制定公关危机事件处理策略提供了深刻启示。
This relative relation between vulnerable groups and strong groups provides profound enlightenment for the enterprises to deal with crisis events in public relations.
这些特点为构建我国现代司法体系和司法文化提供了诸多有益启示。
All these characteristics have provided many beneficial enlightenments to construct our country's modern judicature system and the judicial culture.
该理论为我们理解儿童社会化过程提供了一个新的思考角度,也为学前教育提供了一定的启示。
The theory provides us with a new Angle to understand the process of the child's socialization and supplies us with an inspiration to the pre-school education.
各类舆图、图表、曲线图和图片都是很有用的线索,为匡助读者去理解所读的材料的内容和组织结构提供一些启示。
Maps, charts, graphs and pictures are clues that will help the reader to cue in on the content and organization of the material.
其演进历程,给当代现实的文艺学建设,提供了许多重要的启示。
Its evolution progress provides important enlightenment to the contemporary realistic literature buildup.
一些人从折扣店中得到启示,开始提供一些特价食品和药品。
Taking their cue from discount chains, some are offering specialized food and pharmacy items.
本文对个人金融服务中的客户关系管理的策略方法等,做了较深入系统的研究,希望能借此为我国商业银行个人金融服务工作的开展提供某些有益的启示。
This paper makes a thorough study into the strategies of CRM in financial services and hopes to provide some useful advice on the development of PFS in commercial banks of China.
本文对个人金融服务中的客户关系管理的策略方法等,做了较深入系统的研究,希望能借此为我国商业银行个人金融服务工作的开展提供某些有益的启示。
This paper makes a thorough study into the strategies of CRM in financial services and hopes to provide some useful advice on the development of PFS in commercial banks of China.
应用推荐