这些持肯定态度的当代批评家尤其注意到每个作家对美国社会生活描写的贡献,特别是风俗习惯和性格类型的地域差异。
These approving contemporary critics were particularly alert to each writer's contribution to the depiction of American social life, especially to regional differences in manners and character types.
对托马斯·卡莱尔来说,这一切都有点资产阶级的味道。他的传记主要描写的是真正的英雄,马丁·路德、奥利弗·克伦威尔和拿破仑·波拿巴的一生。
This was all a bit bourgeois for Thomas Carlyle, who focused his biographies on the truly heroic, lives of Martin Luther, Oliver Cromwell and Napoleon Bonaparte.
那么,叶芝是怎么处理,他和他所描写的事件的关系的呢?
Well, how does Yeats stand in relation to the events he's describing?
但是Salinger描写的是那些16岁的年轻人才会注意到的东西。
“风吹芦苇倒,湖上渔舟飘,池塘荷叶花笑”描写的就是淀山湖的宜人景象。
The enchanting Dianshan Lake is vividly described as follows:" ditch reeds swaying amidst the breeze, fishing boats cruising on the lake and lotus flowers blossoming in the pond".
我以前的书里所描写的主要都是人们利用机械工具所实现的新突破。
The things that I’ve written about are people doing the kind of “break new ground” with machines that are essentially tools.
但正如书名暗示的那样,人物才是理查德•李·维斯描写的主要重点。
But as the book's title suggests, Richard Reeves's main emphasis is on the human side.
报告指出,电视上描写的那些人口少的幸福家庭对这一趋势有促进作用。
The papers argue that the small, happy families portrayed on television contributed to this trend.
许多时候,他们干脆就让自己沉浸于书中描写的生机盎然的不同文化中。
Often they simply immerse themselves in vibrant cultures depicted between the covers of a book.
一对一剧院描写的是一种独一无二的一位观众与一名艺术家之间的互动体验。
One-on-one theatre describes a unique experience in which one audience member interacts with one artist.
其中的笔调、所描写的细节以及有创造力的隐喻使这本书有十分积极的影响。
The accumulation of colour, detail and inspired metaphor produce an intensely hypnotic effect.
一直以来,犹太人都很不满,《威尼斯商人》中所描写的夏洛克“,一个坏家伙。”
Throughout history Jews have been upset at the portrayal of Shylock in "Merchant of Venice," not a very nice guy.
再看看这集关于怪物的故事。如之前所提到的,里面描写的射杀狗的情节有点沉重。
In terms of the monster story this episode, as previously mentioned, it was a little heavy on dog shootings.
而我认为,如果该报描写的是当今女性与男性并驾齐驱,这才是当今女性现实的写照。
I think if it is reflected that women today are equally equipped as men, and then it will be the right portrayal.
看到麦卡锡描写的烘烤在太阳下广袤的墨西哥大沙漠,我不自主地想到了卡塔尔的黄沙。
When McCarthy describes vast tracts of Mexican desert blazing in the.
例如,在真实的战场上既没有犀牛也没有战象,薛西斯王也远非影片描写的那样庄重威严;
There were no rhinoceroses or elephants on the real battlefield, for example, and King Xerxes was more dignified and remote than his depiction in the movie.
作品描写的是一群终身未嫁的英国女性,特别是那些原本可能嫁给一战“迷茫一代”的女性。
She writes about British spinsters, in particular about the ones that would have married the “lost generation” of the first world war.
《南京安魂曲》虽是小说,却是部扎扎实实基于史实的小说,许多人物真实经历过书中描写的事件。
This is fiction but fiction that draws heavily on the historical record and in which many of the characters actually lived the events described.
根据史料,多数描写的罗马妇女是比较正规的,做好了发型,所以左边那个红头发的妇女看起来非常特别。
Most depictions of Roman women are more formal, with hair done and up, so the redhead on the left looks particularly unusual.
书中描写的这段让人难忘的情节叙述了1940年的夏天法国在经历痛苦时人们所表现出来的疯狂与残忍。
It is an unforgettable moment that seems to sum up all the madness of France’s panic in the summer of 1940.
在我的新书《1Q84》中,我描写的不似奥威尔的不久的将来,相反,是不久前的过去--1984年。
In my latest novel, 1Q84, I depict not George Orwell's near future but the opposite— the near past — of 1984.
在那篇论文里,她主张奥克纳所描写的丑陋,尤其是她小说里女人丑陋的形象,都与南部女子气质的文化有关。
And in that essay she argues that o 'connor's grotesqueness, especially the grotesqueness of the women figures in her novels, is all wrapped up with the culture of southern womanhood.
在这个模型中,作为一个开发者您只需要关心用WSDL描写的服务的接口,而无需关心用来访问该服务的特定调用协议。
In this model, all you care about as a developer is a service's interface as described in WSDL, and not the particular invocation protocol that is used to access that service.
正如本期杂志特别报道里面所描写的,化石燃料经济结束后的方案正在提出,人们也不必再承受太多的自我谴责。
As the special report in thisissue describes, plans for the end of the fossil-fuel economy are now beinglaid and they do not involve much self-flagellation.
对我来说非常重要的一点是,我所描写的金博士不仅仅是一个伟人,他还是一个受到召唤去做不平凡事的平凡人。
It was important to me to write about Dr.King, not just as a great man, but as an ordinary human being called to do extraordinary things.
这一切都被完美的控制着,尖酸有趣,但是缺乏温暖——许多人喜欢他所描写的那些外表光鲜、实则残酷无情的人。
It is all beautifully controlled and mordantly funny, but devoid of warmth-a lot like the gilded, heartless people he is writing about.
这些问题表面看起来象漏洞,就象电影里的穿帮镜头,而实际上,会让你更加深入到小说的世界里和小说描写的年代中。
These questions -which on the face of it seem like bloopers, as they are called by film buffs -actually invite you further into the world of the novel and the time it was written.
研究者说:在大学人群中,区分娱乐喝酒的人和真正的美国精神障碍下统计手册上描写的标准的酗酒的人或许是有点困难的。
“In the college population, it may be difficult to sort out recreational drinking from true problem drinking with DSM-IV diagnostic criteria alone,” the researchers said.
研究者说:在大学人群中,区分娱乐喝酒的人和真正的美国精神障碍下统计手册上描写的标准的酗酒的人或许是有点困难的。
“In the college population, it may be difficult to sort out recreational drinking from true problem drinking with DSM-IV diagnostic criteria alone,” the researchers said.
应用推荐