当亚洲的一切似乎都出了问题时,就出现了疯狂推卸责任的现象;现在,当一些事情开始朝着好的方向发展时,就产生了一场争夺信誉的竞赛。
There was frantic blame-shifting when everything in Asia seemed to be going wrong; now there is a race to claim credit when some things have started to go right.
偏袒和推卸责任对解决问题没有帮助。
Taking sides and passing blame does nothing to solve the problem.
老板或团队成员推卸责任或…把失败…别人。
Bosses or team members deflect responsibility or project blame for failures onto others.
他的计划失败时,他总是到处找人推卸责任。
When his! Plans miscarry he always looks around for somebody to shift the blame on to.
这就意味着不推卸责任,也不为失败找借口。
That means not shifting the blame onto others or making excuses for failure.
一旦出现任何差错,她就冷静下来,从不推卸责任。
When errors cropped up, she kept her cool and never passed the buck to8 others.
不要试图推卸责任,承认错误更容易得到同事的尊重。
Don't be tempted to shirk responsibility; your colleagues will respect you more if you own your mistake.
人们都相互指着鼻子,推卸责任,典型的灾难救援现场。
People are all pointing fingers and shifting blame, which is typical of a disaster rescue operation.
莎丽是一个爱推卸责任的人,她总是找机会把责任转嫁到别人身上。
Sally is a buck - passer, she is always looking for someone else to put the blame on.
这是你自己的选择-你可以选择指手画脚并推卸责任,但最终还是一无所有。
It's your choice — you can choose to point fingers and assign blame, and still end up with nothing.
作为一名打工者,你或许习惯在食物链内推卸责任,或不涉及做出决策的工作。
As an employee, you may be used to passing problems up along the food chain or not be very involved in decision making.
老板:不要推卸责任,顾客永远是对的。顺便问一句,你向顾客解释注意事项没?
Boss: Don't pass the buck. The customer is always right. Besides, have you explained the cautions?
要确保你的计划着重于自己的表现以及该承担的责任,而不是责备他人,推卸责任。
Be sure that you focus on your own performance and responsibilities so as to avoid blaming or burdening others.
别互相推卸责任了。事情已经是这样了,还是想想要怎样才能阻止事态继续恶化吧。
Stop passing the buck. What is done is done. Better think what we can do to stop things getting worse.
在职场中推卸责任和过于指责别人的过失都不会让你有好果子吃,布拉德伯里说道。
Shirking responsibility and being all too eager to point the finger at someone else's failings won't do you any favors in the workplace either according to Bradberry.
在阿斯利康看来,在试用期之后再支付招聘奖金的做法,等于是管理层在推卸责任。
In AstraZeneca's view, not paying the recruitment bonus until after a probation period is tantamount to management passing the buck.
当电价上升时,罗塞尔和时任环境的诺伯特。鲁特却推卸责任而不是提出一个解决方案。
When prices increased, Rösler and then Environment Minister Norbert Röttgen shifted blame instead of coming up with a solution.
反过来,这会让雇员不太可能去推卸责任,因为如果被抓或是遭到解雇,他们会失去更多。
This, in turn, would make them less likely to shirk their responsibilities, because they would lose more if they were caught and got fired.
另外,当我们进行了没有计划,任意的交易,可以简单地通过责怪朋友或经纪人的坏主意来推卸责任。
On the other hand, when we enter an unplanned, random trade, it's much easier to shift the responsibility by blaming the friend or the broker for their bad ideas.
抄书常抄到手臂酸痛,我想我的手臂不能正常发育,短短的,像根萝卜,抄书也不能推卸责任。
Transcription often copying a sore arm, I think my arm can not be normal development, a short, like the root radish, Transcription can not shirk its responsibility.
寻求帮助,不要推卸责任,也不要委屈了自己:我在项目经理这个职位上很早就知道了这一点。
Ask for help, don't abdicate responsibility or tough it out yourself: I learned this lesson very early on in my project management career.
我乐意加入这场推卸责任的游戏中,这场游戏已经逐步确定我们国家解决墨西哥湾环境灾难的方法。
I'd like to join in on the blame game that has come to define our national approach to the ongoing environmental disaster in the Gulf of Mexico.
我乐意加入这场推卸责任的游戏中,这场游戏已经逐步确定我们国家解决墨西哥湾环境灾难的方法。
I'd like to join in on the blame game that has come to define our national approach to the ongoing environmental disaster in the Gulf of Mexico.
应用推荐