这位部长还在推动阻止公共交通中断的进程,以免人们被孤立。
The minister is also pushing to stop public transportation from being cut in ways that leave people isolated.
那次政变的失败加速推动了独立进程。
The coup's collapse has speeded up the drive to independence.
业务线必须对服务及增强行使所有权并对其负责,从而启动开发与变化周期,因为它们将推动这一进程。
Business lines must take ownership and responsibility for services and their enhancements hence initiating the development and change cycle as they will drive this process.
所以我们希望,与会各方能表现出足够的耐心,来推动和谈进程继续下去。
Therefore, we hope that the parties involved can exercise maximum patience to push the peace-talk process forward.
我们在此表达的意愿和做出的承诺,应当有利于推动人类应对气候变化的历史进程。
The will that we express and the commitments that we make here should help push forward mankind's historical process of combating climate change.
中国作为安理会常任理事国,将继续为消除中东紧张局势、推动中东和平进程作出自己的努力。
China, as permanent member of the Security Council, will continue to work to ease the regional tension and make its due efforts to promote the Middle East peace process.
他说,它们必须被拆除,以向国际社会显示以色列在推动和平进程方面是认真的。
He said they must be removed to show the international community that Israel is serious about advancing the peace process.
根据欧盟的新里斯本条约,部分或全部欧盟国家可以同意推动该合作的进程。
Under the EU \ 's new Lisbon Treaty, some or all EU countries can agree to push ahead with cooperation.
尽管从第一天起伦敦金融城反应冷淡,麦格拉斯和西亚姆还是决定推动此次代价昂贵的并购进程,投资者对此很失望。
Investors are disappointed at McGrath and Thiam's decision to press ahead with the costly bid process despite the cool reception it received in the City from day one.
我们相信,欧元问世将有利于推动欧洲一体化的进程,并促进建立更加平衡的国际金融货币体系。
We believe that the birth of the Euro will help advance the process of European integration and establish a more balanced international financial and monetary system.
中方愿与国际社会一道,为推动中东和平进程、实现地区和平稳定而共同努力。
China also stands ready to work together with the international community to make joint efforts to promote the Middle East peace process and realize regional peace and stability.
李肇星说,中国致力于世界和地区的和平与稳定,将一如既往地与国际社会一道,为推动中东和平进程而努力。
Li noted that China is committed to world and regional peace and stability and will as always work with the international community to make efforts towards the peace process in the Middle East.
当塞尔维亚获得欧盟候选成员国资格的时候,双方将约定一个日期进行入盟谈判以此来推动塞尔维亚加入欧盟的进程。
Serbian officials and Mr Fule would like to accelerate the country's EU accession process by also giving it a date to open accession talks when it is granted candidate status.
这也是中国方面积极做出努力,参与推动和平进程的一个动因。
This is also one of the causes why the Chinese side wishes to make active efforts and participate in the promotion of the peace process.
一切有利于推动和谈进程的工作,中方都会努力去做。
China will try to do any work that is beneficial to the promotion of the peace talk process.
德博尔说,在财政问题上取得重大进展,有助于推动会谈进程。
DE Boer says a significant advance on the issue of finance was needed to help negotiators move the process forward.
在20世纪60年代,赫克曾一度放置碳原子之间结合的基础性工作,而通过使用一种催化剂,或化学制剂以推动研究进程。
In the 1960s, Heck laid the groundwork for coupling between carbon atoms by using a catalyzer, or chemical to promote the process.
他表示东盟各方将积极推动中国-东盟自由贸易区的进程。
He promised that all ASEAN parties will take an active attitude in speeding up the process of setting up the China-ASEAN Free Trade Zone.
我们期待与澳方共同努力,切实推动自贸谈判进程。
We look forward to working jointly with the Australian side to bring about substantive progress in the negotiation process.
联邦会计总署(一个不分党别的国会机构)的SusanIrving说,过去的教训是“没有任何进程变化能够推动一个本不存在的协议。”
The lesson, says Susan Irving of the Government Accountability Office, a non-partisan arm of Congress, is that “no process change can force agreement where one does not exist.
在其儿子欧拉和养女安娜的陪同下,罗斯林建立了Gapmindder基金会来推动这一进程。
Alongside his son Ola and daughter-in-law Anna, Rosling created the Gapminder Foundation to facilitate that process.
Erekat 表示,Yosef的言辞侮辱了推动和谈进程的努力。
Erekat also called Yosef's comments "an insult to all our efforts to advance the negotiations process".
为推动这个进程,中方一直与有关各方保持联系和沟通,也在做有关各方的工作。
For the promotion of the Talks, China has been in contact with and working on all parties concerned.
奥巴马正在通过加快退休储蓄计划的实施和鼓励雇主提高员工供款额度来推动这一进程。
Mr Obama is pushing this process along by making retirement-saving plans more readily available and encouraging employers to increase employee contributions.
许多以色列人和巴勒斯坦人认为奥巴马上星期的讲话是一个迹象,显示美国在推动和平进程的问题上是认真的。
Many Israelis and Palestinians interpreted Mr. Obama's speech, last week, as a sign that the United States is serious about moving the peace process along.
一位爱尔兰记者说:“好像您来一趟就会推动和平进程,那我们还需要再见到您吗?”
An Irish reporter said, it usually seems to take a visit from you to give the peace process a boost.
他说,有几个因素推动了这一进程,包括长期存在的文化禁忌有所减弱、来自亚洲和拉丁美洲的移民新热潮。
Several factors are fueling the trend, he says, including the weakening of long-standing cultural taboos and new waves of immigrants from Asia and Latin America.
他说,有几个因素推动了这一进程,包括长期存在的文化禁忌有所减弱、来自亚洲和拉丁美洲的移民新热潮。
Several factors are fueling the trend, he says, including the weakening of long-standing cultural taboos and new waves of immigrants from Asia and Latin America.
应用推荐