布伦斯特罗姆说:“所谓的正念饮食策略可以防止分心,帮助我们控制食欲。”
"The so-called mindful-eating strategies can fight distractions and help us control our appetite," Brunstrom says.
控制食欲。暴饮暴食堵塞身心。
水没有热量,控制食欲,促进新陈代谢。
Water has no calories, curbs the appetite and stimulates the metabolism.
实验动物研究揭示它也帮助控制食欲和体重。
Studies of laboratory animals have suggested it also helps control appetite and weight.
石榴富含抗氧化剂,它能使身体排出多余毒素,它还有助于控制食欲。
Pomegranate % is brimming with antioxidants which enable the body to get rid of unwanted toxins. It also helps lower your appetite.
这将防止能量的消耗,给你一个没有饥饿感的一天,将有助于控制食欲。
This will prevent energy crashes, give you a feeling of fullness through the day - no hunger pains and will help control cravings.
吃零食的时候,一定要少吃点,这样不仅能防止体重增加,还能控制食欲。
Stick to small bites when it comes to snacks tonot only prevent weight gain, but to save yourappetite for mealtimes.
包含传统药典药材,数百年来已用于控制食欲的一个显着的体重管理补丁。
A remarkable weight management patch containing traditional pharmacopeial herbs which have been used for centuries to control appetite.
选择合适的饮料可以调整你的新陈代谢,控制食欲,从而减少整体的卡路里摄入量。
Choosing the right drinks can tweak your metabolism, curb your appetite, and reduce your total calorie count.
增加血清素,从而控制食欲,使食念减低,减低体重,增加脂肪降解和能量消耗。
Garcinia Fruit Essence: inhibit appetite, remove fat, contain citrin, increase serum, control appetite, lose weight, drop fat and consume energy.
即便是最有效的减肥辅助品也需要控制食欲、减少摄入的热量以及一些身体锻炼。
Even the most effective fat loss supplements require a clean diet, caloric reduction, and some physical activity in the form of exercise;
这些激素发送饱足信号传给大脑,能够帮助促进饱的感觉,因此可以帮助控制食欲。
These hormones send signals of satiation to the brain and can help to promote the feeling of satiety and as such can help to control over appetite.
控制食欲的激素水平升高表现出与阿耳茨海默氏病发生机率减少有关,美国研究发现。
High levels of a hormone that controls appetite appear to be linked to a reduced risk of developing Alzheimer's disease, US research suggests.
肥胖基因作用于控制食欲和饱腹感的下丘脑。肥胖基因将增加能量的摄取,特别是脂肪。
The FTO genes ACTS in the hypothalamus, the part of the brain that regulates appetite and satiety, and the risk variant has been connected to an increased energy intake, especially in the form of fat.
记录事件的行为还能经常帮助你坚持做下去!这对于锻炼、控制食欲、阅读计划和学习等等非常有效。
The very act of recording something often helps you to be motivated to do it, too! This works really well for exercise programs, diets, reading plans, studying...
来自亚利桑那州立大学和荷兰鹿特丹大学的研究人员发现,观察自己吃东西是控制食欲的给力助推器。
Researchers % from Arizona State University and Erasmus University Rotterdam found that watching ourselves eat can be a powerful trigger to consume less.
记录事件的行为还能经常帮助你坚持做下去!这对于锻炼、控制食欲、阅读计划和学习等等非常有效。
The very act of recording something often helps you to be motivated to do it, too! This works really well for exercise programs, diets, reading plans, studying…
比如,我会在周末时对自己一周来的健康饮食和控制食欲有所奖赏,这不是每天都有,而是一周一次,同时,我会去跑步(或参加比赛),周日骑单车,整理花园,以此消耗掉周末奖励得来的糖分和脂肪。
For example, I often reward myself on the weekend for a good week of eating healthy and resisting temptations. This is not a daily reward, but once a week.
我不能控制我的食欲。每当人们不理解,说你贪食时,这让人很难受。
I can't control my eating. It's hard when people don't understand and call you a glutton.
它可能通过食欲控制激素的活动来干扰身体的新陈代谢。
It interferes with the body's metabolism, possibly via the activity of an appetite-controlling hormone.
到底为什么食欲具有如此强大的推动力?更重要的是,我们怎么才能够控制它?
Just why is appetite such a powerful driver of behavior, and, more important, how can we tame it?
食欲与新陈代谢由激素,例如刺激饥饿感和降低能量消耗的饥饿激素部分控制。
Food cravings and metabolism are controlled in part by hormones, such as ghrelin, which stimulates hunger and lowers energy use.
有足够的证据说明水是如何控制你的食欲的。
There's no shortage of anecdotal evidence about how water might work to control your appetite.
现实是这样的:在生理层次上,你选择的早餐——或是干脆不吃早餐——可以导致强烈的进食欲和血糖激增二者之间的循环,这个循环会对体重的控制造成毁灭性影响。
Here's the reality. On a physiological level, your breakfast choices - or lack of them - can set off a cycle of cravings and blood sugar spikes that spells doom for weight control.
研究人员说,这样会产生天然机制屏障,达到控制消耗和防止放纵食欲的目的。
This feeds into natural mechanisms that control consumption and prevent overindulgence, said the researchers.
似乎蛋白质是帮你新陈代谢、减小食欲、控制饭量的最好营养。
It appears that protein is the best nutrient for jumpstarting your metabolism, squashing your appetite, and helping you eat less at subsequent meals.
最近,研究人员推出第一批随机试验品,他们称这为无副作用,非处方,仅仅影响食欲的控制剂。
Now, researchers have presented the first randomized trial of what they hail as a side-effect-free, prescription-free and simply free appetite control agent.
目前缺乏有效的治疗方法,我们提出的药物是基于一种控制自身食欲的天然方法,这使得它更有吸引力。
There is currently a lack of effective treatments and our proposed drug is based on a natural way of controlling the body's appetite, which makes it more attractive.
目前缺乏有效的治疗方法,我们提出的药物是基于一种控制自身食欲的天然方法,这使得它更有吸引力。
There is currently a lack of effective treatments and our proposed drug is based on a natural way of controlling the body's appetite, which makes it more attractive.
应用推荐