疾病也是一种风险,因为过去接触过的部落成员都死于他们无法抵御的疾病。
The disease is also a risk, as members of tribal groups that have been contacted in the past have died of illnesses that they have no defense against.
它将能够收集土壤样品并且就在火星上进行分析,这些样品是纯净的、未接触过的样品。
It will be able to collect soil samples and analyze them right there on Mars, pure, untouched samples.
通过追踪与新冠肺炎患者接触过的人,卫生研究人员可以提醒他们,并阻止新冠肺炎的进一步传播。
By tracking down people who have been in contact with COVID-19 patients, health researchers can warn them, and keep COVID-19 from spreading further.
阅读让你有机会谈论你哪怕没有接触过的领域,比如科学方面的内容。
Reading gives you the possibility to speak about science, even if you don't work in this domain.
以不同于他人的方式看待事物的最好方法就是用大脑从未接触过的事物来轰炸它。
The best way to see things differently to other people is to bombard the brain with things it has never encountered before.
我们接触过的所有人都没有像阿尔·戈尔那样花那么多时间去理解科学的微妙之处和各种各样的复杂情况。
Nobody that we have dealt with has ever taken as much time to understand the subtlety of the science and all the different complications.
那些曾经接触过的温暖让我去想,做电影。
南极洲不是一个国家而是一个大陆,是人类从未接触过的地方。
It's not a country, but it is a continent - and Antarctica is a truly untouched place.
外星人,广义上来讲是我们未曾接触过的高度文明的生物。
The alien, at its broadest, is sort of highly civilized creature we have no touching with.
与每个工作空间相对应的是一个用于保存此用户接触过的所有文件的临时目录。
Corresponding to each workspace is a temporary directory that holds all the files touched by the user.
甚至第四二手烟——认为曾与吸烟者接触过的非吸烟者也是危险的。
And even fourth-hand smoking - the idea that contact with a non-smoker who has had contact with a smoker is dangerous.
我总是对事物很挑剔,我对被别人接触过的食物感到非常多虑。我不喜欢沙司。
I was always fussy about food; I was paranoid about different foods touching each other, I didn't like sauces.
我接触过的科学家们没有一个能形成自己的理论以解释新细菌可能存在的原因。
None of the scientists I spoke to ruled out the possibility that such weird bacteria might exist.
例如信息网络,在这些网络中,中介帮助我接触那些我没有接触过的知识和信息。
For example, there are information networks. In these networks, the brokers help me access knowledge and information that I don't have access to.
但是从这我从这种冲动中康复,我感觉到了感情这种我之前从没有接触过的东西。
But as I heal and recover from this compulsion, I’ve felt emotions I’ve never had to deal with before.
病毒也可以通过接触扩散,比如当普通人接触了携带者刚接触过的门把手的时候。
It can also be spread by touch, if an infected person touches a door knob which is then touched by another person.
毋庸置疑,这是我们目前为止接触过的最有挑战性的项目,我们对此都非常兴奋。
No doubt, this has been the most challenging project for us yet, which makes us very excited about it.
对于我们来说,这也是一次令人激动的机遇,因为这是我们从未接触过的建筑类型。
For us, it was also an exciting chance to work with a typology we hadn't worked with before.
周围邻居告诉我说他们唯一接触过的大院里的人就是来自白沙瓦的普什图族两兄弟。
Neighbours say the only people they ever really had contact with were two brothers: Pashtun's, they said, from Peshawar.
可以说,在我所接触过的球迷中,上海的球迷应该是世界上最热情、也是最忠实的了。
Among my tennis fans, those in Shanghai are the warmest and the most loyal in the world。
他们还有一种轻如羽翼的质感,那就是将微笑和良好感觉带给同他们接触过的所有人。
They have a light feathery touch to them that brings smiles and good feelings to everybody they come in contact with.
今天的顾客并不总知道自己想要什么,尤其如果是他们从未见过、听过或接触过的东西。
The customers today don't always know what they want, especially if it's something they've never seen, heard, or touched before.
与文投控股接触过的银行家们对于其从汽车配件迅速转向电影制作和放映业务感到困惑。
Bankers who had contact with CIH were puzzled at its rapid swing from auto parts to film production and media rights.
一些日常接触不会感染HIV,例如拥抱,触摸被感染者接触过的物品,共用体育器械或者蚊虫叮咬。
HIV infection is not spread by casual contact such as hugging, by touching items previously touched by a person infected with the virus, during participation in sports, or by mosquitoes.
而65岁以下的人群对H1N1病毒更敏感,因为H1N1病毒与以往他们曾接触过的任何病毒类型都不同。
However, people younger than 65 are much more vulnerable to H1N1, because the virus is unlike any other flu their bodies have come in contact with.
一天我带着孩子们在一家DVD影像店选购,发现有个男人是我在巴里尼工作时接触过的其中之一。
One day, I was in a DVD shop with my kids and saw a man I had assessed in Barlinnie.
还有一件事也令马丁吃惊:玛丽也参加了谈话,并表现了在他所接触过的少数妇女身上从未见到过的智慧。
To Martin's surprise, the girl, Mary, joined in the conversation, displaying an intelligence he had never encountered in the few women he had met.
还有一件事也令马丁吃惊:玛丽也参加了谈话,并表现了在他所接触过的少数妇女身上从未见到过的智慧。
To Martin's surprise, the girl, Mary, joined in the conversation, displaying an intelligence he had never encountered in the few women he had met.
应用推荐