鹰头怪接着说:“来,我们听听你的故事吧。”
The Gryphon added, "Come, let's hear some of your adventures."
然后迈出一小步,或者完成一项小任务,一项接着一项来。
Then take one small step or do one tiny task, followed by another and another.
接着就可以使用LINQ来迭代数据,并进行相应的处理。
Then one can iterate over the data with LINQ, and process it accordingly.
接着,生产者会根据列表的每个订阅中注册的兴趣来匹配消息和相关主题。
The producer then matches the message and associated topic against the interest registered in each subscription in the list.
接着将扩大至更大型的电池,它希望用约六年的时间为汽车市场生产出有效的电池来。
It will then scale up to larger cells and, in around six years' time, it hopes to be producing batteries powerful enough for carmakers.
接着以排名中的顺序来对所构建服务名进行排列。
The constructed service names are then arranged in a descending order of the ranks.
接着发明形状来代替声音。
他接着说明了如何使用恰当的模式来解决这些问题。
He then shows how to address them using appropriate patterns.
接着翻译人员通过复制原始元素并用适当的翻译来替换每个可翻译元素来重新生成文档。
The translators then reproduce the document in other languages by copying the original and replacing each translatable element with the appropriate translations.
在一个类中表示对象后,接着还需要一个类来管理该对象。
Once you have the object represented in a class, you next need a class to manage it.
要达到所期望的吞吐量水平,就需要进行某些调查,以找出限制因素在哪里,接着通过分析来确定消除限制的最好方法。
To achieve the desired level of throughput, some investigating needs to be done to find out where the constraints are, followed by analysis to determine the best ways to alleviate the constraints.
接着,用这种细菌来感染烟草叶,这种蛋白在烟草叶中就会大量的合成。
Next, you infect the tobacco plant with the bacterium. Inside the plant, the protein is produced in large quantities.
周末的时候我通常睡到很晚才起来,这么一来半天就过去了,接着做些差事又再去看电视直到晚上睡觉。
On weekends, I would sleep in way too late so that half the day was gone, then run a few errands, and then watch some more TV until I went to bed.
接着我们还将进口更多的科技工具来改进我们的工作效率。
Next we will import more scientific implements to improve our work efficiency.
她看见我,开始时憋住没笑出声来,接着忍不住放声大笑起来。
She saw me, began to choke with laughter, and then let it out in full throated peals.
它接着会解析响应xml来更新位置列表。
It then parses the response XML to update the list of positions.
接着他们想到另一个点子:用其它不同种的动物宝宝来替代幼虎,因此他们找来了一窝五只失恃的小猪。
Then they thought of another idea, which was to replace the cubs with babies from an entirely different species. So they found a litter of five orphaned piglets.
接着,我们使用业务过程来那些在创建SOA解决方案中有用的识别服务。
We'll then use this business process to help identify services that will be useful in creating an SOA solution that meets the business requirements.
接着,按住ctrl键点击图层面板内的这一图层来选择图层内容。
Then select the layer's content by holding down the Ctrl button and clicking on this layer on the layers panel.
接着,我们继续配置PalmEmulator 来实现同步。
Next, we move on to configure the Palm Emulator for synchronization.
接着可以使用创建的XSRObject来分解XML文档。
You can then use created XSRObject to decompose XML documents.
接着,下载Eucalyptus管理工具来管理虚拟镜像。
Next, download the Eucalyptus management tools to manage virtual images.
接着,使用这个“最终的”WSDL和模式来在你选择的框架中产生新的服务提供者代码,并转换你的服务器应用到那个代码上工作。
Then use the "final" WSDL and schema to generate new service provider code in your framework of choice, and convert your server application over to working with that code.
接着,我们还可以使用搜索范围来细化搜索结果,并通过范围规则来定义范围中的成员。
You can then refine search results by using search scopes, and by defining membership to the search scope with scope rules.
他们全笑起来,接着我对他们说:‘瞧,我选择要活下来。给我动手术,把我当成个活人而不是死人来医治。’
Over their laughter, I told them. "I am choosing to live." Operate on me as if I am alive, not dead.
接着它变成了它自己的一个牺牲品,并被扩展来执行更多的任务。
It then becomes a victim of its own success and is expanded to perform more tasks.
接着就是服务设计,其中的解决方案要根据架构、技术、人员与流程来开发。
Then there is the service design, where solutions are developed in terms of architecture, technology, people and processes.
接着,这些科学家搜罗了世界各地的科学文献,联系了世界各地的爬虫学家,来观察动物种群的结局如何。
The scientists then scoured the scientific literature and contacted herpetologists around the world to see how the animal populations had fared.
紧接着的是用类似的办法来提高其他设施的性能,如“智能电网”或者如智能汽车一样的别的装置。
Soon to come are similar ways to enhance other utilities, such as the "cognitive power grid," and other devices, such as the cognitive car.
然后滚动30来行的样子,接着又是一次暂停,依此类推。
The scrolling recommences for 30 or so rows, then another pause occurs, and so on.
应用推荐