袖子在肘部收紧,接着逐渐展开。
他接着用模版在天花板印上月亮和星星图案。
厄特往东几个街区,街上出现了五颜六色的圆点、条纹和曲线,接着便是房屋在丰富的色彩和花纹的中爆裂。
A few blocks east of Gratiot, multicoloured polka dots, stripes and squiggles appear on the street, then the houses explode in a riot of colours and textures.
一些产品,比如英文报纸,多年来都保持着同一个价格,但是菜心的价格在几个月内可能翻一番,接着又减半。
Some goods, like English newspapers, keep the same price for years, but Chinese flowering cabbage can double and then halve in price in months.
他花了1年时间在东京学日语,接着是在日本政府6个月的实习工作。
He spent a year studying Japanese in Tokyo, followed by a six-month work placement with the Japanese government.
他接着说:“树在不同的季节是会变得不一样的。”
He continued, "The trees are not the same in different seasons."
他接着说:“那些用双手工作的人,在餐馆和洗衣房,或在医疗技术和类似的行业,做我们今天说的服务性工作。”
"People who work with their hands," he went on, "are doing things today that we call service jobs, in restaurants and laundries, or in medical technology and the like."
他有朋友在莱姆·里吉斯,所以他搬到那里——先到一个棚屋,然后到朋友家花园的帐篷里,接着到他现在住的地方,悬崖上的家。
He had friends in Lyme Regis, so he moved there-- first to a shack, then a yurt in a friend's garden, and then the clifftop home where he lives today.
接着,大卫在它上面喷洒了一匙糖后,它就开花了。
Next, David sprinkled a spoon of sugar on it, and it blossomed.
接着他沾沾自喜地说道,“今天我一直在我的客人身上尝试那样的做法。”
Then he said smugly, "I've been trying that on all my customers today."
接着,服务器将查看是否有另外已注册的处理程序在侦听WSDL请求方法。
The server will then look to see if there is any other registered handler listening for the WSDL request method.
接着他探询着望向高空,——因为他听到头顶有鸟在尖叫。
Then he looked inquiringly aloft, — for he heard above him the sharp call of a bird.
接着这枝子就被折断了。她把它握在柔嫩的手里,并且还用绸阳伞替它遮住太阳。
Then the branch wasbroken off for her, and she held it in her delicate hand, and sheltered it with her silk parasol.
流动性先是在大陆股市泛滥,接着进入大宗商品市场,最后流入房市。
That liquidity inflated the mainland stock market first, then commodity markets and property market last.
轻原子组成星系,接着是星球,在炙热的星系中所有的元素依次形成。
These atoms clumped first into galaxies, then stars, inside whose fiery furnaces all the other elements were forged.
接着,在磁盘的开始部分,创建一个很小的引导分区,用来保存内核。
Next, I'll create a small bootable partition at the beginning of the disk to hold my kernels.
接着五天之后就是在新罕布什尔输给了克林顿。
Then five days later came the loss to Clinton in New Hampshire.
接着,适合的金钱管理技巧能长期助你在期货交易中盈利。
Next, proper money management techniques can go a long way to helping you win the futures trading game.
每当我做清醒梦的时候,在开始时它与普通的梦境无异,接着我在梦中意识清醒起来。
Usually when I have a lucid dream, it starts out as a regular dream, and then I become conscious within the dream.
人类开始在非洲兴旺起来,后来分布到中东,接着到了欧洲。
Man flourished and from beginnings in Africa, spread to the Middle East and then Europe.
在土耳其,没有人看起来能够挑战他,接着在全新的瓦伦西亚赛道,他从起步开始领跑至终点。
In Turkey, no one ever looked like challenging him, while at the all-new Valencia circuit he led from start to finish.
在一个类中表示对象后,接着还需要一个类来管理该对象。
Once you have the object represented in a class, you next need a class to manage it.
人们只是在公寓里住几年,然后他们就会结婚,接着搬到郊外的独立式住宅里。
People only live in apartments for a few years. Afterwards, they get married and move to a house in the suburbs.
这项服务将从电视真人秀系列开始,但是在摄影完成之后也会接着运作。
It would start as a TV reality series, but continue to operate after filming was completed.
接着,它给出了在某服务器上的操作队列的示例。
He goes on to give an example of queued operations on a server.
这就是它模拟 -但只是模仿 -我们想接着在翻译的头部。
That’s how it simulates — but only simulates — what we suppose goes on in a translator’s head.
这就是它模拟 -但只是模仿 -我们想接着在翻译的头部。
That’s how it simulates — but only simulates — what we suppose goes on in a translator’s head.
应用推荐