接着他站了起来,拍了拍他牛仔裤的臀部,然后沿山坡缓缓而下。
Then he got up, brushed off the seat of his jeans, and headed slowly down the slope.
然后我们有了第一个小男孩,接着是玛丽,然后是尼古拉斯,还有彼得和克里斯蒂安。
Then we had our first little boy, and then Mary, and Nicholas, and Peter, and Christian.'
那人接着饮下杯中饮料,然后把杯子举得高高地说“哈兰比”,意思是“让我们一起努力”。
That person then drinks from the cup and raises it high saying "Harambee", which means "Let's all pull together."
那人接着饮下杯中饮料,然后把杯子举得高高地说“哈兰比”,意思是“让我们一起努力”。
That person then drinks from the cup and raises it high saying "Harambee" which means "Let's all pull together."
一碗可口的牡蛎汤之后是鲱鱼和黄瓜,然后是烤嫩火鸡与玉米馅饼,接着是配着醋栗酱。
After a velvety oyster soup came shad and cucumbers, then a young broiled turkey with corn fritters, followed by a canvasback with currant jelly.
然后出现了钢丝弦,接着膝上吉他就诞生了。膝上吉他也被称为钢吉他,因为演奏者会在琴颈上下滑动一个钢棒。
Then came steel strings, and that led to the lap guitar—which is also called the steel guitar because the player slides a steel rod up and down the neck.
利福恩又按下播放按钮,播放了磁带,接着按了停止键,然后又按下倒带键。
Leaphorn pushed the play button again, ran the tape, pushed stop, pushed rewind.
他有朋友在莱姆·里吉斯,所以他搬到那里——先到一个棚屋,然后到朋友家花园的帐篷里,接着到他现在住的地方,悬崖上的家。
He had friends in Lyme Regis, so he moved there-- first to a shack, then a yurt in a friend's garden, and then the clifftop home where he lives today.
她会用小树枝把这些整整齐齐地拼起来,然后用一朵或两朵花装饰一下它们,接着绕着它们转圈,欣赏它们。
She would form these very neatly out of pieces of twig, and would then decorate them with a flower or two and walk around them, admiring them.
接着他开始背诵他的卡号和有效期,然后才签字。
Then he proceeded to recite his card number and expiration date before signing off.
它变成了一只坐着的狗,然后又变成了一只吠叫的狗,接着又变成了一只老虎。
It became a sitting dog then a barking dog, and then a tiger.
然后迈出一小步,或者完成一项小任务,一项接着一项来。
Then take one small step or do one tiny task, followed by another and another.
我们将首先描述在不使用中介的情况下如何路由消息,然后接着介绍使用中介扩展此功能的方式以及原因。
We will start by describing how messages can be routed without mediations, and then move on to learn how and why mediations can be used to extend this capability.
电影以对话开始,然后形成静态图片,接着成了动态图片,最后,我们赋予其情感。
They start with a dialog and then move into pictures. Then they become moving pictures, and finally, we attach feelings to them.
函数其余部分的代码将输出文件,接着输出目录,然后是递归。
The rest of the code found in the function prints the files, then the directories, then recurses.
我们不得不重装电线、接水管,接着进行清洁,然后分出医院所需的不同功能区,还要装备好。
Then we had to clean it, and then divide it up into the various functions that are required in a hospital, and equip it.
首先我必须做个简短的开幕辞。接着剪彩。然后回答一些记者的提问。
First I have to make a short introductory speech, then cut the ribbon and then field some questions for the reporters.
我和切尔西先投票,然后相互拥抱,接着看希拉里关上了投票处的帘子,给自己投了一票。
Chelsea and I voted first, then hugged each other as we watched Hillary close the curtain and cast a ballot for herself.
然后妈笑了,接着说:“你还没给妈戴过花呢!
Then mother smiled, and then said: "Do you not to the mother wearing a tweed!
奇克夫人责备地看了他一眼,也就罢了,然后接着刚才的话头,继续说下去。
Mrs Chick contented herself with a glance of reproof, and then proceeded with the thread of her discourse.
这是一个浪漫的场景:你们一起毕业,紧接着结婚,然后开始你们手拉手的生活。
It's a romantic vision: you graduate together, get married the next month, and then start your lives hand-in-hand.
然后费鲁奇接着说:“现实语言充满细微差别,俚语和比喻。
Ferrucci then begins: "Real language is filled with nuance, slang and metaphor.
然后她接着说,她在肯德基得到了一份工作,现在她有一个很好的生活,还可以帮助其他人。
And she goes on to say that she got a job at KFC and now she's got a better life and now she can help other people.
保持桌面整洁30天,然后接着偷懒。
Maintain a neatly organized desk for 30 days, then slack off.
他暂停了一下,然后接着说道:“玛丽姬·德加斯。”
接着,选择start.html文件,然后选择RunOnServer。
接着看吧--然后发表一下自己的意见!
启动WebSphere集群,以恢复所有动态工作(首先是消息传递,接着是支持,然后是应用程序部署)。
Start up the WebSphere clusters to recover all in-flight work (first messaging, then support, and then application deployment).
启动WebSphere集群,以恢复所有动态工作(首先是消息传递,接着是支持,然后是应用程序部署)。
Start up the WebSphere clusters to recover all in-flight work (first messaging, then support, and then application deployment).
应用推荐