人们不会因为耐心排着长队等火车、公共汽车或地铁,或者坐在刮风的平台上长达半个小时而感到烦躁。
There is no irritation caused by waiting for trains, buses or underground trains, standing in long patient queues, or sitting on windy plat forms, for as long as half an hour sometimes.
人们不会因为耐心排着长队等火车、公共汽车或地铁,或者坐在刮风的平台上长达半个小时而感到烦躁。
There is no irritation caused by waiting for trains, buses or underground trains, standing in long patient queues, or sitting on windy plat forms, for as long as half an hour sometimes.
女孩子们在街上排着长队看第二集中的片花。
Teenage girls started lining up on the street to see snippets from the second movie in the series.
加油站前院排着长队。
排着长队的少女们都在期待着自己成为明星的机会。
运河的两岸,动机不一的两组人井然有序地排着长队。
On either side of the water, two groups form long ordered queues, albeit for different reasons.
此外,总是有很多顾客在公司里排着长队想要下订单。
In addition, there are always long queues of customers at the company location that want to make orders.
热心的的参观者们排着长队来这里寻找红岩英雄们的踪迹。
Passionate visitors came in an endless stream to look for traces of the Red Crag heroes.
在巴基斯坦全国各地的商店里人们排着长队,面粉的价格疯涨。
There have been queues outside Pakistani shops in towns around the country, and flour prices have shot up.
即使在营业时间里,也能看到银行外面的自动提款机跟前排着长队。
Even when the bank is open you see long lines in front of the money machines outside.
这就是为什么在过完圣诞节之后,你会看到人们排着长队等着退货。
That's why you can always find a long line of people waiting to return their goods right after Christmas.
在英国的机场,人们为了赶航班排着长队来等候安检已是司空见惯。
It's a familiar sight in many of the UK's airports - long queues of people waiting to go through security to catch their flights.
排着长队等待面试时,哪怕是最有能力的人也会觉得没有信心,紧张。
Even really talented people are made to feel diffident and nervous when they are queuing in a long line for an interview.
通过手机支付学费使得开学时家长们排着长队交学费的情形成为历史。
Long queues in banks during school opening days will soon be a thing of the past thanks to technology that has paved way for parents to pay fees through mobile phones.
在高速公路边上,我们看见排着长队等待加油的车辆,其中一些长达数百米。
By the side of the motorway, we saw long queues of cars waiting for petrol - some of the lines stretched for several hundred metres.
在往返于避难所的路上,我经过了一家加油站,人们排着长队,等待配给的一点燃料。
On my way to and from the shelter, I passed a gasoline station where people lined up, hoping for a small amount of rationed fuel.
这意味着加拉加斯经常只有少数自动取款机正常工作,而为了取钱人们总是排着长队。
This means there are often a limited number of functioning ATMs in Caracas, and long queues to withdraw money.
人们在汽车商场里排着长队。 排在我前面的是一位妇女,她在读一部平装本的小说。
The woman ahead of me in a long line at the department of motor vehicles was reading a paperback romance novel.
城市里火车车厢拥挤,街道拥堵,公车里挤满了人。排着长队的公车和塞车状况随处可见。
In the city, trains are packed; streets are crowded; buses are full. There are bus queues and traffic jams everywhere.
这给了你足够的时间和他们呆在一起:当你排着长队时可以聊天、问对方意见,分享故事。
That gives you plenty of time to spend together: chatting while you wait in long lines, asking one another for opinions, and sharing stories.
参观传统的展馆时,游客们在外面排着长队,等着看里面的展示;这一次,情况则完全不同。
This time, it is not the classic pavilion with long lines of visitors waiting outside and a presentation inside.
当地人民在重新开张的转账亭排着长队,一等就是好几小时,以获取他们急需的来自国外的汇款。
Locals are queuing for hours at reopened money-transfer kiosks to receive much-needed remittances from abroad.
对于在校学生如何获取信息、如何避免老是排着长队去等待查书的痛苦?最方便的莫过于借助网络。
By the help of network, the student can get information without waiting for a long time.
峭壁高耸,看起来令人畏惧,攀爬它意味着要在西德领事馆前排着长队,然后还要面对领事馆内充满狐疑的官员。
The cliff looks dauntingly steep. Climbing it means long queues at Western consulates before facing the suspicious officials inside them.
影片中,在欧盟成员国领事馆外,那些从事非法劳工,生活凄苦的人们排着长队等着那些让他们过境的人。
The film shows the humiliating crowded queues outside EU member states’ consulates and the dismal life of illegal labour and squalid living that awaits those who make it across.
影片中,在欧盟成员国领事馆外,那些从事非法劳工,生活凄苦的人们排着长队等着那些让他们过境的人。
The film shows the humiliating crowded queues outside EU member states' consulates and the dismal life of illegal labour and squalid living that awaits those who make it across.
影片中,在欧盟成员国领事馆外,那些从事非法劳工,生活凄苦的人们排着长队等着那些让他们过境的人。
The film shows the humiliating crowded queues outside EU member states' consulates and the dismal life of illegal labour and squalid living that awaits those who make it across.
应用推荐