“口岸功课今日相对于正常,卡车排成的长队起头移动,”一位不雅察人士周日晚暗示。
"Port operations are relatively normal today, and the lines of trucks have started to move," said one observer on Sunday evening.
让所有的顾客排成蜿蜒的长队——又称为蛇形队伍,用下一个可用的收银台为前面的每个人服务。
Make all customers stand in one long, snaking line—called a serpentine line—and serve each person at the front with the next available register.
在市大会中心的门还没有正式打开之前,门前数几小时排成了一列长队,它曲曲折折穿过大厅到达中心门前。
THE queue, which began forming hours before the doors officially opened, stretched across the lobby and onto the pavement in front of the downtown convention centre.
人们为了储足生活物资在超级市场排成长队,在神户的药店里口罩已经被售罄。
People formed lines at supermarkets to stock up on provisions, and masks sold out at pharmacies across Kobe.
一连几个小时里,自发的救援人员排成长队,搬运学校废墟里的砖头和水泥块,想清理一下现场。
For hours, this AD hoc rescue team formed a line and passed along bricks or chunks of concrete in an attempt to clear debris.
在首都,日出之时,男人们在尼罗河边排成了长队,用黄色的简便油桶打水。
In the capital men line up beside the Nile at sunrise to fill yellow jerry cans.
目击者和摄像机镜头都看见排成一长队的穆萨维支持者在德黑兰北部行进。
Witnesses and video footage meanwhile showed a long column of pro-Mousavi supporters filing through a part of north Tehran.
载重汽车在白天禁止通行。一到天黑,市郊高速公路上经常出现排成长队的18轮重型货车在等待进入市区。
The city also bans heavy trucks from entering the city during the day; after dark, the 18-wheelers can be seen lining up on suburban freeways, waiting for permission to enter.
近几个月来最显著的成就是逮捕了若干贩毒集团的头目,而为继承其地位而争夺的人排成了长队。
The most visible successes of recent months have been the capture or killing of a string of cartel leaders. Long lines of deputies wait to inherit their positions.
十天之前在北约空袭昆都士之后,失去亲人的市民排成长队,以便能领到一具他们可以为之哭泣的烧焦的尸体。
Following the Nato air strike in Kunduz 10 days ago, bereaved civilians formed a line so that they might receive a charred corpse to call their own.
他们都非常听从指挥,排成长队,当被叫到的时候就慢慢往前挪,命令一下就像一列不可阻挡的蚂蚁一样大步穿过集散中心。
They follow instructions, wait in long lines, and shuffle forward when told. On command, a long single file strides through the concourse like an unstoppable column of ants.
由于油价飙升,西班牙9日开始爆发大规模卡车司机罢工。数万卡车排成长队,堵在通往马德里和巴塞罗那的高速公路等地,导致交通完全瘫痪。
Tens of thousands of Spanish truck drivers went on a strike over rocketing fuel prices Monday, lining their trucks along major highways and bringing traffic to a standstill.
由于油价飙升,西班牙9日开始爆发大规模卡车司机罢工。数万卡车排成长队,堵在通往马德里和巴塞罗那的高速公路等地,导致交通完全瘫痪。
Tens of thousands of Spanish truck drivers went on a strike over rocketing fuel prices Monday, lining their trucks along major highways and bringing traffic to a standstill.
应用推荐