他想象死去的利西达斯,在排山倒海的浪潮覆盖下拜访尽是妖怪的海底。
He conjures the indecorous image of the dead Lycidas under the whelming tide visiting the bottom of the monstrous sea.
虽然没有惊涛骇浪,但有一种排山倒海的气势在起伏,有一种雷霆万钧的力量在激荡。
Although no stormy seas, but there is a mounting momentum in the ups and downs, there is a strength in one another, who have.
不尬力气,只尬反应与技巧,别被排山倒海的无聊击垮,让猜拳战队应援你的脑细胞,提振你的战斗力吧!
Not rely on your power but rely on your reaction and skill. Don't be defeated by your tedious mind. The Rangers are coming to support you and cheer you up!
似乎雅克布奇大部分时间都要对付排山倒海的文件,但几百页被全部或部分涂黑的文件使他的任务重点变得明确。
The document dump seemed to preempt Mr Iacobucci's review. But the hundreds of fully or partially blacked-out pages highlight the monumental task he faces.
当你每天要回复数百封邮件,应付一揽子社交活动并且排山倒海的信息要处理和客户要招待,你轻而易举的就忽略了哪些事才真正是当务之急。
When you have hundreds of emails a day, dozens of social contacts to manage and a deluge of information and entertainment to process, it's all too easy to lose sight of what's really important.
远远看去,如同一支整整齐齐的方队,披着乌黑的盔甲,排列成一个巨大的方阵,仿佛随着一声令下,这支队伍便会以排山倒海的阵势俯冲而来。
From afar, as a neat square team, dressed in black armor, arranged in a huge square, as if with the order, the team will be overwhelming to the dive from the battle.
我也意识到,我将奥运火炬高高举过了头顶,我的双手颤抖了。 就在那一刻,我听到了体育场内沸腾了,震耳欲聋的欢呼,然后是排山倒海的掌声。
Just at that moment, I heard a rumble in the stadium that became a pounding roar and then turned into a deafening applause.
她需要并想要被人怀着排山倒海般的激情与爱慕爱着。
She needs and wants to be loved with overwhelming passion and adoration.
奥巴马的资金优势是使他能够用排山倒海般的电视、网络和广播电台的广告信息,甚至在视频游戏中插播广告,来压倒麦凯恩的信息。
Obama's financial advantage is making it possible for him to drown McCain's message in a flood of TV, web and radio ads. Obama is even advertising in video games.
这不是海啸,海啸是由海底地震引起的,在远洋时规模还很小,只有当它接近海岸时才具备了排山倒海,杀人不见血之势。
It's not a tsunami, caused by an undersea earthquake. Tsunamis are tiny in the open ocean and become enormous-and deadly-as they approach the shore.
当他举起手杖,走过我们的队伍,挨个儿揍他的儿子时,惭愧、痛苦、恐惧在我的身体里排山倒海。
Shame, anguish, and terror surged throughout my body as he raised his cane and began to walk the human line, beating each of his sons in turn.
由于互联网,数百万计的意见排山倒海而来,这些意见来自我们素昧平生的人,老实说我们根本无从评估。
Thanks to the Internet, we are now inundated with advice from millions upon millions of opinionated folk we've never met-and frankly haven't a clue how to assess.
幸存者称,他们毫无预感会有10英尺高的海水排山倒海而来,尽管苏门答腊海岸配有精良的预警系统。
Survivors said they had almost no warning that the 10-foot wall of water was bearing down on them, despite the laying of a sophisticated network of alarm buoys off the Sumatran coast.
大家好,又来到新一篇开发日志。今天的主题是讯息:怎样管理对著玩家排山倒海而来的资讯呢?
Hi and welcome to another development diary. Today's topic is messages and how to manage the flood of information given to the player.
于是,虽然一个智牙的毛病,我却感觉整排牙在松动,那痛排山倒海地向我袭来。
Thus, although an intellectual teeth problems, but I feel a whole row of teeth in the loose, and that an avalanche of pain hit me.
工作排山倒海而来。你的计划面临考验。继续随时修正,你可以应付这次风暴。
There's more and more work coming in. Your planning is put to the test. Keep making modifications and you can handle the flow.
2000的面市,通过高强度和高质量的共振控制,体现了GT(排山倒海和惊人)概念。
Release of the GT-2000 record player, embodying the GT (Gigantic & Tremendous) concept of achieving high rigidity and resonance-free play through absolute mass.
一年一年地过,沉寂便在这个夏天排山倒海而来,让我远远近近的忧伤,都一一地跳跃出来。
From year to year before, silence will be intensively this summer, let me sorrow far and near, all 11 to jump out.
由于这一扩散,有时便会如排山倒海般令自己无法掌控,更何况如何去看到原本清净不动的本性呢?
Once these spread, sometimes we feel overwhelmed and unable to stay in control, let alone see our pure, immovable, original nature.
使人感到排山倒海,势不可挡,这种情景成为一种速度、力量与气势的交织融合。
The scenery makes people feel that the overwhelming and sweeping momentum is so irresistible. The sight is interweaved with speed, strength, and momentum.
我自己早有这种感觉,面对排山倒海而来的网站、博客主、有线新闻、观点论调自叹应接不暇的朋友们也都留意到了这一点。
I've already noticed it in myself, and in friends who note that they can't process all the Web sites and 19 bloggers and cable news and opinions out there anymore.
罗斯福在这篇愤怒的演讲词中语调强烈,措辞尖锐,大量的排比句式以如虹的气势似排山倒海而来,振奋人心,令听者热血沸腾,心情激荡。
In this article the Roosevelt speech in anger, intonation, dubbed the sharp words in the sentence like the rainbow is inundated with exciting, make the listener, blood boiling, mood.
在球场中整里他们储柜的洋基队员在谈到对他们教头的支持时显得很一致,他们也接受对他们在底特律时自毁长城的表现,排山倒海而来的责难。
Yankee players who stopped by the Stadium to clean out their lockers were unified in their support of their manager and accepted the burden of blame for their self-destruction in Detroit.
虽然身处偏远的地方,但通过电视,我看到全中国都沸腾了,其势排山倒海,其情撼地震天。
Although live in remote areas, but through television, I saw the whole of China are boiling, their potential avalanche, earthquake shake the situation days.
翻开她的画册你会当即感到一种奇妙的力量排山倒海地袭来,这种无可匹敌的艺术感染力会将你领入一个神奇的世界。
The moment you open her album of paintings, you will be infected by the art, immediately feeling unable to resist the force which is sending you to a magic land.
翻开她的画册你会当即感到一种奇妙的力量排山倒海地袭来,这种无可匹敌的艺术感染力会将你领入一个神奇的世界。
The moment you open her album of paintings, you will be infected by the art, immediately feeling unable to resist the force which is sending you to a magic land.
应用推荐