这会有个潜在问题,潜在问题就是这意味着你们都要签署合法授权协议书。
There's a catch, and the catch is, that that means you have to sign that legal release form.
如果是一项需要签署申请令的任务,那么你授权的下属就应该和你一样有签字的权利。
If the task means signing a requisition, the person to whom you delegated the task must have the same authority to sign that requisition as you have.
所以没有让各位签署授权协议,两点需要说明,第一,就我而言,我会尽量注意自己的言辞,因为可能会有孩子观看。
So we're not having you sign the release forms Two things, one thing is personally, I have to remind myself not to use profanity 'Cause children maybe watching.
在授权行贿的时候,很多管理人员只在易撕粘性便签纸上签署。
When authorising payments, many of them signed on removable sticky notes.
检验的证书会被被在货物的装船之前授权L/C 的申请者发行而且签署。
the certificate of inspection would be issued and signed by authorized the applicant of L/C before shipment of cargo.
但他说这在90年代就取消了,一项根据具体情况签署文件的较为狭义的授权也于2003年被取消。
But that was revoked in the 1990s, he says, and a narrower authority to sign documents on a "case-by-case" basis lapsed in 2003.
qualityconfirmation发行和签署被授权与申请者的人 (s)(谁的签字一定是由于那使一致在你的文件中拿着)
quality confirmation issued and signed by authorised person(s) of applicant(whose signature must be conform with that held in your file)
一英美共同签署的国际协议标明泰坦尼克为国际遗产,并设法保护其不受未经授权的潜水人员掠夺或毁坏。
An international agreement signed by Britain and the US designates the Titanic as an international memorial and seeks to protect it from being plundered or damaged by unauthorised dives.
对本协议做出的任何修订均须以书面形式进行,且必须经协议双方正式授权的代表签署。
Any Amendment of this Agreement shall be in writing and shall be signed by duly authorized representatives of both Parties hereto.
众所周知的签署者被称为证书授权方(CA)。
每个提款申请均须经借款人的授权代表签署。
Each Utilisation Request shall be signed by an authorized representative of the Borrower.
特许经营授权方也给了我们很多支持,在签署合作协议的过程中给了我们很多建议,总是耐心为我们解答问题。
We also have a lot of support from our franchisor, who gives great advice and was always available to answer questions throughout the process of signing the agreement.
在所有其他情形下,该表格必须由你亲自签署或你授权的个人签署,以确认收到传票。
In all other cases, this form must be signed by you personally or by a person authorized by you to acknowledge receipt of summons.
委托代理人签字的,投标文件应附法定代表人签署的授权委托书。
The bidding documents with the signature of the entrusted agents shall be attached with authorized letter of attorney signed by legal representative.
客户应签署并在授权书上注明日期,这将作为客户已验收银行所提供的保险详细资料并确认其准确精确性的行为。
The Client must sign and date the Certificate of Cover as acceptance and acknowledging the fact that the details are as supplied and are both accurate and correct.
本协议双方法定代表人或其授权代表以书面形式签署并加盖公章之日起生效。
This agreement will take effect immediately after being signed and sealed by the legal representatives or authorized representatives from both parties in writing.
本协议只能通过双方授权代表正式签署的书面约定予以更改、变更或修改。
This agreement may be changed, modified or amended only in a written agreement that is duly executed by authorized representatives of the parties.
如果客户接受所报价格,巴克莱银行应确保保单授权书全面、完整、并已由客户签署并注明日期。
Should a Client accept the quote, the Barclay Card Branch must then ensure that the Certificate of Cover is completed in full, signed and dated by the Client.
本合同只有经双方当事人授权的代表正式签署的书面文件,方可修改。
This Agreement may be amended only by a written instrument signed by duly authorized representatives of both parties.
保证期满,被许可方的授权代表应签署一份保证期满证书给许可方。
A guarantee expiration certificate shall be signed by the authorized representative of Licensee at its expiration and submitted to Licensor.
本合同自各方正式授权的代表签署之日起生效。
This Contract shall take effect from the date of its execution by theduly authorized representatives of the parties.
如股东为公司,则本表格须由其正式授权之职员代为签署,另须注明该职员之职位。
In the case of a corporation, this form should be signed on its behalf by a duly authorised officer whose position should be stated.
鉴此,本合同双方已责成其正式授权的代表于首页所载日期签署本合同。
IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Lease Agreement to be executed by their authorized representatives on the date first written above.
兹特由双方授权的代表,于上述首开日期和签署本合同为据。
IN WITNESSTH WHEREOF the parties hereto have executed this Contract by their authorized representatives as of the date first above written.
兹特由双方授权的代表,于上述首开日期和签署本合同为据。
IN WITNESSTH WHEREOF the parties hereto have executed this Contract by their authorized representatives as of the date first above written.
应用推荐